Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Seç birini

Seç birini перевод на португальский

501 параллельный перевод
Seç birini.
A escolha é tua.
Seç birini.
- Bom, escolha uma.
- Hadi, Cecilia. Seç birini de bitsin bu iş.
Vamos, Cecília, escolha um deles e decida a questão.
Seç birini.
Escolhe outro.
- Seç birini.
- Escolha uma.
İşte, burada. Seç birini.
Tome, escolha!
Seç birini.
Escolhe um tema.
Sana ne demeli! Seç birini, Fio mu Gina mı?
Ou a Gina ou a Fio.
Ya beni ararsın ya da... hayatın mahvolur. Seç birini.
" Ligue-me, ou vai-se lixar de uma maneira, ou de outra.
- Seç birini.
Escolhe uma qualquer.
Seç birini.
Escolha um.
- Seç birini tamam mı?
- Escolhe uns.
İkisi de en iyi arkadaşım olduklarını düşünüyorlar ki bence mahsuru yok. Bir seferinde bi kabus görmüştüm. Sheila ve Marcy yanyana... oturuyorlardı ve bir Eskimo gelip diyordu ki : "Seç birini".
Quero dizer, ambas pensam que são a minha melhor amiga, e eu não me importo mas uma vez que tive um pesadelo onde a Sheila e a Marcy estão sentadas uma ao lado da outra, e aparece um esquimó que diz "Escolhe"
Seç birini, ya kaçacaksın buradan, ya da Birim 01'e gireceksin.
Queres continuar a fugir ou queres pilotar o Eva?
İkimizden birini seç.
Escolha um de nós.
Birini ibret olsun diye göstereceksen, beni seç.
Se tiver que castigar alguém, castigue-me a mim.
Bir daha birine vurmak istersen, cüssene uygun birini seç.
Da próxima que quiseres bater, escolhe alguém do teu tamanho!
Birini seç.
Tu escolher um.
Biraz kalitesizdirler ama seç artık birini.
Todas são inferiores, mas escolha uma.
Hayır. Birini seç.
Não, só pode ser uma!
Birini seç.
Escolhe.
Birini seç.
Escolha uma.
Hiçbiri seni memnun etmiyorsa bizimkilerden birini seç.
escolha um dos nossos se nenhum o satisfizer.
Chris, seç birini.
Escolhe um, Chris.
Seç gitsin birini. Nerede olduklarını sen iyi bilirsin!
É muito simples, vai buscar um.
Birini seç.
Podes escolher.
Gelecek sefer kendi boyunda birini seç.
Da próxima vez, escolhe alguém do teu tamanho!
Kalabalıktan herhangi birini seç.
Alguém da multidão.
Brown, herhangi birini seç.
Brown, escolha qualquer um.
- Birini seç.
- Escolhe uma.
- Başka birini seç.
- Escolhe outra.
Birini seç ve onun peşinden git.
Escolha um e cole nele.
Bir daha dövüşeceğinde dişine uygun birini seç.
Quando lutares, escolhe alguém do teu tamanho.
- Başka birini seç.
- Escolhe outro!
Birini seç. Kırmızı, yeşil ve sarı var.
Tenho-os de várias cores.
Başka birini seç.
Escolham outro.
Birini seç.
Escolhe um.
- Birini seç. - Peki.
- Escolhe uma...
Şunlardan birini seç.
Escolha uma dessas coisas.
- Ne yaptığını sanıyorsun? - Birini seç dedin.
- Quiseste que eu escolhesse uma.
Birini seç işte!
Escolha um!
Birini seç bana.
Faz-me um favor.
Herhangi birini seç.
Escolhe uma.
Seç birini Şef.
Escolha uma, chefe.
Ben onu oyalarım! - Boyuna göre birini seç!
Pegue alguém do seu tamanho!
Hep ülkede olan birini seç.
Deves escolher alguém que esteja sempre no país.
Birini seç artık!
Queres escolher uma estação? !
Birini seç, kızkardeşininkiyse, nerede olduğunu söylerim.
Você escolhe o da sua irmã, e eu digo-lhe onde ela está.
Birini seç işte.
É só escolher.
O zaman başka birini seç.
Devias ter escolhido ser alguém diferente, então.
Haydi. Birini seç.
Escolhe um qualquer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]