Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Birini mi bekliyordun

Birini mi bekliyordun перевод на португальский

126 параллельный перевод
Bilhassa birini mi bekliyordun?
Procura alguem em particular?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperava outra pessoa?
Başka birini mi bekliyordun?
Ia encontrar-se com alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estava à espera que tivesse outra?
- Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém? . - Não.
- Birini mi bekliyordun?
- Estava esperando de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Anda alguém à tua procura?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera de visitas?
Birini mi bekliyordun?
Ta esperando alguém?
- Birini mi bekliyordun?
Porquê, esperas alguém?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperavas outra pessoa?
Ne var, daha büyük birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém maior?
- Kısa birini mi bekliyordun?
- Mais baixa?
Birini mi bekliyordun?
Estão à espera de alguém?
Hiçbirşey anlayamadım. Birini mi bekliyordun?
Não consegui perceber, estavas à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estavas à espera de outra pessoa?
Tanrım. Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Wanda.
- Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estavas à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Está esperando a alguém?
Ne, başka birini mi bekliyordun?
O quê, estavas à espera de outra pessoa?
- Birini mi bekliyordun?
estás à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Estavas a espera de alguém a não ser eu?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun? Yoksa bu da, kolejde yeni bir oda arkadaşım olduğunu öğrendim gecelerden biri gibi mi?
- Estavas à espera de outra pessoa ou é como quando que soube que tinha de arranjar outro colega de quarto?
Başka birini mi bekliyordun?
À espera de mais alguém?
- Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Estás à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun.
- Esperavas mais alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém?
Birini mi bekliyordun, Lincoln?
Estás à espera de companhia, Lincoln?
Birini mi bekliyordun?
- Esperas alguém?
Birini mi bekliyordun?
Estás a espera de alguém? De Godot.
Birini mi bekliyordun?
Esperavas alguém?
Özel birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém especial?
Başka birini mi bekliyordun yoksa?
Estavas à espera de mais alguém?
Birini mi bekliyordun?
Está à espera alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
Esperavas outra pessoa?
Birini mi bekliyordun?
Esperas por alguém?
- Birini mi bekliyordun?
Estás à espera de alguém?
Birini mi bekliyordun?
Esperavas por alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Estavas à espera de alguém?
- Başka birini mi bekliyordun?
- Esperava por mais alguém?
Birini mi bekliyordun? - Hayır.
- Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- De quem estás à espera? - Ninguém.
Başka birini mi bekliyordun?
Está à espera de alguém?
Başka birini mi bekliyordun?
- Estás à espera de alguém?
- Birini mi bekliyordun?
- Estás à espera de alguém?
Hey Grogan, ne oldu başka birini mi bekliyordun yoksa?
Parece que esperavas outra pessoa, caramelo.
Birini mi bekliyordun?
Estás a espera de alguém?
Oo. Birini mi bekliyordun?
Estão à espera de alguém?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]