Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ U ] / Uyuyor muydun

Uyuyor muydun перевод на португальский

134 параллельный перевод
Uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
Arabayı kullanırken uyuyor muydun?
- Deves ter adormecido.
uyuyor muydun?
Estava a dormir?
- Uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?
- Özür dilerim. Uyuyor muydun?
- Desculpa, estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Tens dormido?
Bloomy, uyuyor muydun?
Bloomy, estás a dormir?
- Uyuyor muydun? Gerçekten mi?
A dormir... a sério?
Uyuyor muydun, Lama?
- Estavas a dormir, Lama?
- Üzgünüm, uyuyor muydun?
Oh, desculpe. Estava a dormir?
Uyuyor muydun? Uyuyordun, değil mi?
Estavas a dormir, não estavas?
- Uyuyor muydun?
- Estavas na cama?
Uyuyor muydun?
Você estava dormindo?
Üstünü örttüğümde uyuyor muydun?
Estavas a dormir quando te tapei?
Uyuyor muydun?
Estás a dormir?
Genç mahkumlarla ilgili o belgesel esnasında uyuyor muydun?
Adormeceste a ver o Scared Straight?
Aradığımda uyuyor muydun?
- Estavas a dormir quando liguei?
Selam Ed. Uyuyor muydun?
Ola, tu dormias?
Olamaz, iş esnasında uyuyor muydun yoksa?
Credo, andas a dormir em serviço ou quê?
Yani, uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
Tatlım, uyuyor muydun?
Estavas a dormir, querido?
Affedersin, uyuyor muydun?
Desculpa, estavas a dormir?
Meşgul müsün, uyuyor muydun yoksa?
Estás ocupada ou a dormir?
Hâlâ uyuyor muydun?
Ainda estás a dormir?
Uyuyor muydun?
Estiveste a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estás a dormir?
Uyuyor muydun?
- Estás a dormir?
Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir.
- Sen uyuyor muydun?
- Onde estavas tu?
- Uyuyor muydun? - Hayır.
- Estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estava dormindo?
Görev başında uyuyor muydun, dostum?
A bater sornas a esta hora, pá?
Affedersin, uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?
Neden otelde değilsin? Uyuyor muydun?
Porque não estás no hotel?
Uyuyor muydun?
Estás acordado?
Dünkü konuşmamız sırasında uyuyor muydun?
Ontem estavas a dormir quando conversámos?
Uyuyor muydun?
E você tem dormido?
Hala uyuyor muydun?
Ainda a dormir?
Ne var biliyor musun, ben aradığımda uyuyor muydun?
Estavas a dormir quando liguei.
Uyuyor muydun yoksa?
Já dormiste tudo?
Uyuyor muydun?
A dormir?
Uyuyor muydun?
- 22h. Estás a dormir?
Eğitim sırasında uyuyor muydun yoksa sadece geri zekalı mısın?
Estavas a dormir durante as aulas de treino ou és apenas idiota?
Derste anlatılırken uyuyor muydun?
Estavas a fumar erva durante as aulas de história?
Uyuyor muydun?
Estava a dormir?
Selam Gianna, uyuyor muydun?
Anda direito.
- Uyuyor muydun, Stanley?
- Não.
Uyuyor muydun?
- São 19 : 30.
- Uyuyor muydun? - Hayır.
Mãe.
Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]