Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yapabilir miyim

Yapabilir miyim перевод на португальский

1,254 параллельный перевод
Erin aslında ben senin için bir şey yapabilir miyim diye gelmiştim.
De facto, vim cá ver se poderia fazer algo por si.
Bunu yapabilir miyim bilmem.
Não sei se consigo.
- Anne, resim yapabilir miyim?
- Posso desenhar, mãe?
- Bir şey yapabilir miyim?
Posso fazer alguma coisa?
Kurşun sağdan girdiğine göre göğüs kemiğinden kesi yapılmalı. Ben yapabilir miyim?
Tiro no lado direito é indicativo de serra para esterno.
- Ben yapabilir miyim?
- Mãe, posso?
Bunu yapabilir miyim görmem gerek Crichton.
Tenho de fazer isso, Crichton.
Bunu ben yapabilir miyim?
Posso fazer isso?
Güzelce bir dizayn yapabilir miyim?
Posso fazer um arranjo?
Sorun değilse, senden bir alıntı yapabilir miyim?
Não te incomoda que te cite, não?
- Cidden bunu yapabilir miyim?
- Achas que devia fazê-lo?
Ben yapabilir miyim?
- Posso matá-lo eu?
Yapabilir miyim bir bakarım.
Verei o que posso fazer.
Yapardım, ama yapabilir miyim bilmiyorum.
Eu ia, mas não sei se consigo.
- Düz kontak yapabilir miyim?
- Se a consigo fazer?
- Tekrar okulda yapabilir miyim bilmiyorum.
Não sei se posso frequentar a escola de novo
Senin için başka bir şey yapabilir miyim?
Posso fazer mais alguma coisa por ti?
Evlilik teklifi yapabilir miyim acaba? !
Será que posso pedi-la em casamento?
Onun bana çağrıştırdığı şeyi yapabilir miyim?
Quer ver uma coisa engraçada que eu sei fazer?
Telefon görüşmemi yapabilir miyim lütfen?
Posso fazer o meu telefonema?
- Yapabilir miyim bilmiyorum?
- Não sei se quero fazer isso.
Joe, özel çekim yapabilir miyim?
Joe, dás-me o exclusivo?
Yapabilir miyim bilmiyorum.
Não sei se consigo...
Bir şey daha yapabilir miyim?
Posso fazer mais uma coisa?
Ben de yapabilir miyim?
Posso levar a prancha?
- Sence yapabilir miyim?
- Acha que posso?
Daha ayrıntılı bir analiz yapabilir miyim Sam Amca'nın dışında?
Para eu fazer uma análise mais sofisticada às escondidas do Tio Sam?
Afedersiniz sizinle röpörtaj yapabilir miyim?
Desculpe-me posso entrevistá-lo?
- Röpörtaj yapabilir miyim?
- Posso entrevistá-lo?
Bunu senin için yapabilir miyim?
Queres que eu o mate?
Ben de yapabilir miyim?
Posso juntar-me a vocês?
- Bunu yapabilir miyim?
- Posso fazer a reportagem?
bu ters ağızlı kılıç ile... sence yapabilir miyim?
Sakaba o gume invertido que não corta, não é letal. Pai, a minha única resposta está nesta... vou estar pronta, para manejar o peso de uma espada?
- Yapabilir miyim bilmiyorum.
- Eu não sei se posso.
Yapabilir miyim?
Posso?
Yapabilir miyim görmek istiyorum.
Só quero ver se consigo.
Bunu yapabilir miyim bilmiyorum.
Não sei se consigo fazer isso.
Sana yapabilir miyim?
Posso fazer-te isso?
- Yani yapabilir miyim?
- Então, posso fazê-lo?
Yapabilir miyim?
Posso fazê-lo?
Bunu yapabilir miyim?
Posso fazer?
Bir şey yapabilir miyim?
Posso ajudar?
Test sürüşü yapabilir miyim?
Posso fazer um test drive?
Teknik bir açıklama yapabilir miyim bilmiyorum ama onun Billy Miles olduğuna şüphe yok.
Não sei se posso explicá-lo, tecnicamente, mas é o Billy Miles, sem dúvida.
Yapabilir miyim sence? Kurtulmamız gereken o kadar çok saçmalık var ki...
Há muitos desvios ao assunto.
- Sizin için başka birşey yapabilir miyim?
- Mais alguma coisa que posso fazer por si?
Hemen tekrar yapabilir miyim?
Posso fazer agora outra vez?
Sence bunu ben yapabilir miyim?
Eu é que não posso. Achas que posso?
Senin için bir şey yapabilir miyim?
Este tipo é um dos que trabalham para ti?
Tatlım, o hacı ayakkabılarına yorum yapabilir miyim?
Ok. Querida, posso comentar essas bombas Pilgrim?
Bunu yapabilir miyim?
Posso fazer isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]