Çok teşekkür ederiz перевод на португальский
520 параллельный перевод
Çok teşekkür ederiz
Muito te agradecemos
Çok teşekkür ederiz
Que te agradecemos Veementemente
Çok teşekkür ederiz!
Agradecemos muito!
Bayım, çok teşekkür ederiz.
Ficamos muito agradecidos.
Çok teşekkür ederiz hanımefendi ancak kardeşlerimin yapmaları gereken işleri var.
Obrigado senhora, mas os meus irmãos têm um trabalho a fazer...
Çok teşekkür ederiz.
Obrigado.
Size çok teşekkür ederiz bay Bernard.
Muito obrigado, Mr Bernard.
Çok teşekkür ederiz.
Muito obrigado.
Nezaketinizden ötürü çok teşekkür ederiz Bay -
Queremos agradecê-lo por ser tão amável, senhor...
Çok teşekkür ederiz
Muito obrigado.
Çok teşekkür ederiz, Bay Perks. Üzgünüm ama size verecek hiç paramız yok, ama...
Lamento, não lhe posso dar gorgeta como o Pai faz, mas...
Grease Grubu ve ben size gerçekten çok teşekkür ederiz.
"The Grease Band" e eu agradecemos.
- Çok teşekkür ederiz.
- Muito obrigada.
Beyler çok teşekkür ederiz.
Cabalheiros, muito obrigado.
Çok teşekkür ederiz memur bey. Bu uyarınıza dikkat edeceğiz.
Obrigada pelo aviso, Sr. Agente.
Çok teşekkür ederiz Carla, seninle konuşmamıza izin verdiğin için.
E muito obrigado Carla, por nos deixar falar consigo.
- Çok teşekkür ederiz.
- Muito obrigado.
Teşekkür ederiz. Çok teşekkür ederiz.
Muito obrigado.
Çok teşekkür ederiz.
Muitíssimo obrigado.
- Teşekkürler - Evet, çok teşekkür ederiz.
Obrigada.
Çok teşekkür ederiz, Haddy.
Muito obrigado, Haddy.
Dinleyin... aradığını için çok teşekkür ederiz.
Ouça... muito obrigado por ligar.
Hediyeler bu kadar. Çok teşekkür ederiz. İyi geceler ve yolda dikkatli kullanın.
A sala vai ser uma sala de bilhar tal como o Steve quer, ou uma sala de exercicio tal como a Peg quer?
Çok teşekkür ederiz, efendim!
Muito obrigado!
- Çok teşekkür ederiz!
Muito obrigado.
Yardımların için çok teşekkür ederiz.
Obrigado por tudo, avó.
- Çok teşekkür ederiz. - Çok teşekkür ederiz.
Por favor, continua a cuidar de nós.
Bayan Hill, bize zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Sra. Hill, muito obrigado pelo tempo dispensado.
Varlığınızla bizleri onurlandırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Obrigado por nos agraciar com a sua presença.
Çok teşekkür ederiz.
Muito obrigado por tudo.
Çok teşekkür ederiz, bayanlar ve baylar.
Muito obrigada, senhoras e senhores.
- Çok teşekkür ederiz. Aklımda sadece evin büyüklüğü vardı.
Só conseguia pensar no tamanho desta casa!
Evet Luganni etlerini aldığınız için çok teşekkür ederiz.
Obrigado por preferirem a carne Luganni.
Samimiyetiniz için çok teşekkür ederiz.
Obrigado pela sua sinceridade.
Zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederiz.
Obrigado pela atenção.
İkinize de çok teşekkür ederiz.
Muito, muito obrigado a ambos.
Tesisimizi ziyaret ettiğiniz için çok teşekkür ederiz, Dr. Kissinger.
Obrigado por visitar a nossa, central, Dr. Kissinger.
Çok teşekkür ederiz. Terry, bir saniye konuşabilir miyiz?
Terry, posso falar contigo um minuto, por favor?
- Teşekkür ederiz, çok iyiyiz.
- Muito bem, obrigado.
- Çok hoş, teşekkür ederiz.
Dele. - É muito bonito. Obrigado.
Çok daha iyi, teşekkür ederiz.
Ela está muito melhor, obrigado.
Demek istediğim, hepinize çok teşekkür ederiz.
Iremos guardar este tesouro de relógios pelo resto das nossas vidas.
Çok teşekkür ederiz.
De nada, obrigado.
Teşekkür ederiz, çok iyiydi.
Obrigado. Muito bem. Nós avisaremos.
Çok sağ olun. Teşekkür ederiz.
Ficamos agradecidos.
Çok teşekkür ederiz.
Muito obrigada.
"Teşekkür Ederiz" Bu vakayı çözmeye çok yaklaştık... ama biz ne yapıyoruz?
Estamos perto de resolver o caso... e põe-nos a patrulhar a cidade.
Halkım sulama projesinin geliştirilmesinden dolayı size çok şey borçlu. Teşekkür ederiz.
O meu povo deve muito à sua organização... pelo desenvolvimento do projecto de irrigação.
- Çok güzel, teşekkür ederiz.
Obrigado.
Teşekkür ederiz. Çok yardımcı oldunuz.
Obrigado, ajudou-nos imenso.
Pek çok ulustan kızlar parti hattını aradığınız için teşekkür ederiz.
Obrigado por telefonarem para Raparigas de Muitos Países.
çok teşekkür ederim 2489
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
teşekkür ederiz 463
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tesekkür ederim 16
çok teşekkürler 1924
çok teşekkür ederim efendim 35
teşekkür ederiz 463
çok tatlısın 281
çok tatlı 272
çok tatlı bir kız 25
çok tatlısınız 41
çok tatlılar 32
çok tatlı biri 28
çok tatlı bir çocuk 17
çok tehlikeli 270
çok tatlı değil mi 24
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tuhaftı 23
çok tatlı bir çocuk 17
çok tehlikeli 270
çok tatlı değil mi 24
çok taze 16
çok temiz 27
çok tuhaf 438
çok tatlıydı 26
çok tuhafsın 37
çok tuhaftı 23