Başını eğ перевод на русский
201 параллельный перевод
Başını eğ.
Поелонись.
Başını eğ.
Пригнись, пригнись!
Jarrett, başını eğ!
Джаретт, голову вниз!
Başını eğ!
Пригнись!
Delikanlı, başını eğ.
Приятель, пригни голову
Başını eğ! Başını eğ!
Голову вниз!
Başını eğ!
Не высовывайся!
- Tamam, ama başını eğ. - Arkamda kal.
- Только не высовывайся.
Şimdi başını eğ.
Опусти голову.
Başını eğ.
Опусти голову.
Güzel, Anna. Başını eğ, gözlerini aç...
Хорошо, Анна, наклони голову, открой глаза.
Başını eğ,
# Сядь со мной рядом #
Şehirden çıkana kadar başını eğ.
Нагнись пока мы не выйдем из города.
Tatlım, bir daha sefere başını eğ.
Дорогая, в следующий раз, пригибайся.
Başını eğ
Теперь опусти голову.
Kapa çeneni ve başını eğ!
Заткнись и не высовывайся!
Başını eğ, işine odaklan ve bir önceki savaş gibi bunu da atlatırsın. "
Держись незаметно... сконцентрируйся на работе, и ты выберешься... точно так же, как и в прошлую войну ".
Başını eğ ve gülümse.
А сейчас кивай и улыбайся. Давай.
Başını eğ ve gülümse.
А теперь кивни и улыбнись.
Sadece başını eğ ve Kron ne derse onu yap.
Просто склони голову, и помни, что тебе говорит Крон.
Başını eğ ve merhamet dile!
Опусти голову и проси пощады!
Başını eğ, Sam.
Ќаклони ей голову, — эм.
- Başını eğ.
- ѕригнитесь!
Başını eğ.
ѕригнитесь!
Başını eğ.
ѕригнитесь.
Başını eğ.
Ќе вьIпр € мл € йтесь.
Başını eğ.
ѕригните голову.
Başını eğ!
ѕригни голову.
Başını eğ.
- Держите голову опущенной...
Chan, başını eğ. O kadar da zor değil. Yavaşla.
Молодец.
Başını eğ.
Пригни голову.
Başını eğ pislik.
Голову наклони, козёл!
Başını eğ!
- Голову не поднимать! - Пошел!
Başını aşağı eğ.
- Не высовывайтесь.
Başını eğ.
Он идёт.
Eğ başını.
Да, но послушай...
Başını eğ.
На пол!
Hayır, başını biraz eğ.
Пригни голову.
Başını biraz eğ.Tamam devam et.
Пригни голову. Следи.
Eğ başını!
Ложись, тебе говорят!
Eğ başını. Şimdi uslu çocuk olacak mısın?
- Теперь будешь себя вести, как хороший мальчик?
İndir! Eğ şu başını!
Лежать, голову вниз!
Haydi, başını arkaya eğ.
Все хорошо, милый.
Başını yana eğ.
Наклони голову.
Başını eğ!
- Нет! Японцы! Пригнись!
Başını eğ.
Не поднимайтесь!
Başını eğ.
Берегите их.
- Mümkünse biraz sussan diyorum. Başını öne eğ.
- Если будете молчать - вряд ли.
Başını eğ dedim.
Опустите голову...
Başını aşağı eğ.
Да, но не высовывайся особо.
Eğ başını!
Пригни голову!
eğer 898
eğil 473
egon 20
egan 34
eğlenceli 161
eğlence 94
eğer istersen 206
eğlenmek 33
eğlen 41
eğlenelim 20
eğil 473
egon 20
egan 34
eğlenceli 161
eğlence 94
eğer istersen 206
eğlenmek 33
eğlen 41
eğlenelim 20
eğleniyorum 26
eğitim 54
eğlendim 16
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102
eğer öyleyse 172
eğer beni seviyorsan 30
eğer sen 63
eğitim 54
eğlendim 16
eğleniyoruz 28
eğlendik 22
eğlenin 36
eğlenceliydi 102
eğer öyleyse 172
eğer beni seviyorsan 30
eğer sen 63