Haydi yürüyün перевод на русский
66 параллельный перевод
- Haydi yürüyün.
- Подвиньтесь, Вы парни, двигайтесь.
- Haydi yürüyün!
Предоставьте это мне.
Haydi yürüyün.
Все на обед!
Haydi yürüyün.
Идемте.
Haydi yürüyün! Komutanım tüm esirleri S-33'e naklettik.
- Сэр, все пленные доставлены на S-33.
Haydi yürüyün kızlar.
Идите, девочки.
Tartışmayın, haydi yürüyün.
Не спорьте, вперед.
Haydi yürüyün!
Шевелитесь, живее!
- Pekâlâ, haydi yürüyün.
Идём, вперёд.
Haydi yürüyün.
Нет-нет. Пойдём.
- Haydi, yürüyün.
Продолжай. Гуляйте.
Yürüyün bakalım. Haydi!
Идите вперед!
Yürüyün haydi!
Пошли!
Yürüyün haydi!
Шевелитесь.
Haydi, yürüyün!
Ну же, шевелитесь!
Çıkın buradan! Haydi! Yürüyün!
Уходим отсюда!
Haydi, yürüyün!
Идите, идите!
Yürüyün, haydi!
Шевелитесь! Вперед, вперед!
Haydi yürüyün!
Быстрей!
Haydi, yürüyün!
Эй, поехали!
- Haydi, yürüyün!
Черт.
Yürüyün, haydi!
Шевелитесь! Шевелитесь!
Haydi, yürüyün!
Давайте. Шевелитесь.
Haydi yürüyün!
- Ну всё!
Yürüyün. Haydi.
А ну брысь!
Haydi, yürüyün!
Выходи!
Haydi siz yürüyün. Birazdan görüşürüz.
Итак, почему бы вам обеим не удрать, и мы увидимся через секунду?
Çabuk, çabuk. Yürüyün. Haydi.
Быстро, быстро!
Haydi! Yürüyün! Yürüyün!
Бежим, бежим, бежим!
Haydi, yürüyün.
Давай, вперед.
Haydi, yürüyün bayım, lütfen. Devam edin, bayım.
Проходите, сэр, не задерживайтесь.
Haydi, biz işimize bakalım. Yürüyün.
Пора двигаться, пошли.
Yürüyün, haydi!
Пошли, пошли!
Haydi, yürüyün!
Выходите отсюда!
- Haydi! Yürüyün.
- А ну пошли!
Haydi, yürüyün!
Давайте, быстрее!
Haydi! Yürüyün.
Давайте живо.
Evet, gidin. Haydi. Yürüyün.
Да, всё, идите.
Haydi, yürüyün.
Давайте.
Haydi! Yürüyün!
Быстрее, на выход!
Gitmemiz gerek, yürüyün. Haydi.
Уходим, давай.
- Haydi, yürüyün!
- Давайте подвигаемся!
Bunu yapabiliriz! Haydi, yürüyün, yürüyün!
Быстро-быстро!
Yürüyün haydi! Ceset aramaya devam!
ѕошли. " щем тела.
- Haydi beyler, yürüyün!
— Захватываем местность!
- Haydi. - Yürüyün!
ѕошли!
Haydi yürüyün!
Вперед!
Haydi, mal gibi bakmayın öyle! Yürüyün!
Ты тоже иди туда, двигайся!
Haydi yürüyün haydi.
Рррррраааарррррр! Давайте, уходите, вперед.
Haydi! Yürüyün!
Пошли.
Yürüyün. Haydi! Temiz.
Вперед, вперед, вперед!
yürüyün 829
yürüyün hadi 26
yürüyün bakalım 19
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi bebek 23
yürüyün hadi 26
yürüyün bakalım 19
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi kalk 55
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi kızlar 54
haydi o zaman 45
haydi oradan 94
haydi çocuklar 301
haydi gidiyoruz 51
haydi beyler 69
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi bebeğim 87
haydi gidin 42
haydi bakalım 650
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi bebeğim 87
haydi gidin 42