Kutsal bakire перевод на русский
47 параллельный перевод
"Bu yüzden sana yalvarıyorum Kutsal Bakire... "... kutsal melek Mikail, başmelek... "... kutsal Vaftizci John...
Пресвятая Дева Мария, помолись за нас пресвятой архангел Михаил пресвятой Иоанн Креститель святые апостолы Пётр и Павел, и все святые молите Бога за нас....
Herkesin gerçekleşmesini beklediği bir dileği var. Yüreklerinizi cefaya açın! Kutsal Bakire'ye!
Все ваши желания будут исполнены Божьй милостью, если вы подойдёте к Нему с чистым сердцем и душой, очищенной от грехов.
Zorlu yolculukta Tawny'nin toynağı çıkmış olsa bile ne sağıma ne soluma bakacağım, yoluma devam edeceğim ve kutsal bakire ile mumları düşüneceğim.
И Тони будет рысью бежать все мое путешествие и я не буду смотреть ни налево, ни направо, только вперед и думать о свечках, и о святой Деве Марии.
Senin için hiçbir Kutsal Bakire'nin yapamayacağı şeyi yapıyorum.
Я делаю для вас то, чего не сделала бы никакая святая дева.
Kutsal Bakire ve İstanbul Patriği.
Святая Дева и патриарх Константинополя.
Kutsal bakire Yorba Linda.
Это "Blessed Virgin of" Yorba Linda " ".
Tanrı, İSa... ... ve KutSal Bakire adına emrediyorum. Geri dönün.
Именем Господа именем Иисуса, Господа и Пресвятой девы, изыди!
Kutsal bakire Meryem'e şükür!
Хвала Марии, пресвятой матери!
Kutsal Meryem, kutsal bakire, dualarını biz günahkarlardan esirgeme.
Святая Мария, богородица, молись за нас, грешников. Аминь.
Kutsal Bakire'yi görmek istiyorum.
Я хочу увидеть Деву Марию.
Kutsal Bakire'yi görmek ve kutsal sudan içmek istiyorum.
Я хочу увидеть Деву Марию и попить святой воды.
Kutsal bakire.
Дева Мария...
Kutsal Bakire Meryem, Hz.
Святая Мария...
Kutsal Bakire Meryem, seçilmiş kişi...
Пречистая и Благословенная Дева Мария.
Mükemmel kutsal bakire, yaşamaya devam edemezdi.
Совершенная пресвятая дева не может жить во плоти.
Peki, kutsal bakire, onu buldun mu? - Evet.
- А Пресвятую матерь ты уже нашел?
- Kutsal bakire daime bir tanedir! - Hâlâ birini seçmem gerekiyor.
Пресвятая матерь, она же одна!
Ulu Tanrım, yüce Mesih, kutsal bakire!
Великий Боже, великий Христос, святая Богородица!
- Evet, biliyorum. Azizler, Kutsal Bakire, Papa... Kâfirlerin reddettiği her şey.
Овятьiе, дева Мария, Папа,.. - все, что еретики отвергают...
Tek oğlu, bizim günahlarımızın ızdırabı ile ölen Kutsal Bakire'miz adına.
Во имя Благословенной Девы,... чей единственный Сын умер в муках за грехи наши.
Mağaraya da girdim. Orada aziz Bemadette Kutsal Bakire'yi görmüş.
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву.
Kutsal bakire mucizelere neden olur.
Дева Мария творит чудеса.
Kutsal Bakire duvar kağıdı olan otel.
Такой с обоями Благословенных Девственниц.
Bana ders vermeye mi çalışıyorsun? Buraya senin için geldim Kutsal Bakire'm.
святая дева.
Oov, Kutsal Bakire.
Пресвятая Дева Мария.
- Ve Michigan, Battle Creek'teki Kutsal Bakire'lerden...
- Женский хор Бэттл-Крикской семинарии Божьей Матери Непреходящего Одиночества в штате Мичиган,
Kutsal Bakire'lerdeki seks mesajı skandalı yüzünden Glee kulüpleri the Nun-touchables yeni papa tarafından dağıtılmış.
И из-за скандала по поводу секстинга в хоре семинарии Божьей Матери Непреходящего Одиночества "Недотрожки", новый Папа Римский отлучил их от церкви.
Altlarimi kapatmak için Kutsal Bakire seklinde ilmek atardim.
Я бы сшила Святую Деву, чтобы накрыть вас.
Hayal edilebilecek en büyük fedakarlığı yapan, adaşın hakkında düşün, Kutsal Bakire.
Вспомни свою покровительницу, Деву Марию. Она принесла величайшую жертву.
Kutsal Bakire'ye onu takip etmek, onunla ve ilahi oğluyla ölüme kadar gitmek için yalvarmamıza izin ver.
Обратимся к Деве Марии, чтобы позволила нам сопровождать ее и сына ее - Господа нашего - вплоть до смерти.
Kutsal Bakire sizi teselli edecektir Madam.
Дева Мария принесет вам утешение, мадам.
Kutsal Bakire Meryem, bana hamile olma onurunu bahşet.
Пресвятая Дева Мария, одари меня благодатью беременности.
Kutsal Bakire Meryem...
Пресвятая Дева Мария,
Kutsal Bakire!
Пресвятая Дева!
Buna tükürüp ardından Kutsal Bakire'nize orospu deyin.
Плюньте на него и скажите что ваша, так называемая Богородица шлюха.
Dicoceses'ten Kutsal Bakire Okulu'nu devralmışlar.
Купили церковь Святой Богородицы у епархии.
Kutsal Bakire bir oğlan doğurdu.
Пречистая дева сына родила.
- Bakire Meryemden olma Kutsal Ruhun oğlu, Pontius Pilate'ın esiri çarmıha gerildi, öldü ve gömüldü.
"Рождён Девой Марией, осуждён Понтием Пилатом..." "Распят, умер и был похоронен."
Nasıra'lı Hazret-i İsa ve kutsal annesi Bakire Meryem şahidim olsun ki, sizi gebertirim!
Иисус Христос из Назарета и его святая мать Дева Мария - свидетели, что я вас отлуплю!
Ben Kutsal Bakire'mi buldum.
Я нашла свою Деву Марию.
Kutsal Ruh, yalnızca Bakire Meryem Ana'nın kulağına fısıldadı ve o da Tanrı'nın oğlunu doğurdu.
Святой дух просто прошептал на ушко деве Марии и она родила Сына Божия.
Kutsal Michael Kilisesi, Bakire Guadalupe'nin altından bir heykelini dikti.
В церкви Святого Мигеля поставили золотую статую Девы Марии Гваделупской.
Kutsal Ruh ile hamile kalmış Bakire Meryem'den olma İsa. Pontius Pilate'de ezilen. Çarmıha gerilen, ölen ve gömülen.
... кто был зачат от Святого Духа, рожденный от Девы Марии, страдал от Понтия Пилата... был распят, умер, и был похоронен.
Öyleyse nasıl kutsanmış bakire gibi, çok kutsal bir çocuk doğurmak için seçilmiş olan bir kadını cezalandırabiliriz?
И как мы можем наказывать женщину, которая, прямо как святая дева, была выбрана богом, чтобы дарить миру особенного ребёнка?
O, Kutsal Ruh'tan vücut buldu ve bakire Meryem'den doğdu.
И во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, единородного иже от Отца рожденного прежде всех век.
bakire 33
bakire misin 19
bakire meryem 30
kutsal 44
kutsal kase 23
kutsal ruh 32
kutsal babamız 19
kutsal isa 22
kutsal bok 19
kutsal kan 19
bakire misin 19
bakire meryem 30
kutsal 44
kutsal kase 23
kutsal ruh 32
kutsal babamız 19
kutsal isa 22
kutsal bok 19
kutsal kan 19