Siz doktor musunuz перевод на русский
33 параллельный перевод
Siz doktor musunuz?
Вы доктор?
Neden? Siz doktor musunuz? Hayır.
Я не могу оставить жену!
Özür dilerim, acaba siz doktor musunuz?
Извините, что разбудила. Вы доктор? - Верно.
Siz doktor musunuz?
Так вы не врачи?
Siz doktor musunuz?
Вы врач? Отлично. Пойдёмте туда.
Siz doktor musunuz?
Ты врач?
Siz... siz, ah... ben... siz doktor musunuz?
могу я вы доктора?
Siz doktor musunuz?
Вы врач?
Hemşire! - Siz doktor musunuz? - Evet, evet.
Медсестра! Ой!
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, siz doktor musunuz?
Простите за беспокойство, вы врач?
Siz doktor musunuz?
Вы - врач?
Net konuşmak gerekirse, göğsün ön kısmına. - Siz doktor musunuz?
Передней части, если быть точным.
Arkadaşımızı arıyoruz! Siz doktor musunuz?
Мы ищем нашего друга!
Siz doktor musunuz?
Вы ведь доктор?
Siz doktor musunuz, efendim?
Сэр, Вы врач?
- Siz doktor musunuz?
- Вы доктор?
Siz iyi bir doktor musunuz?
Вы хороший врач?
Doktor, siz yemiyor musunuz?
Доктор, вы ничего не будете есть?
- Siz doktor musunuz?
Вы врач?
- Siz de doktor musunuz?
Вы доктор?
Siz bebeği alan... doktor musunuz?
Вы - врач, который... вы забрали ребенка?
Siz mültecilerle birlikte gelen doktor musunuz?
Вы доктор, прибывший с беженцами? Почти.
Dr. Hunt, siz ordudan geliyorsunuz. Bugünkü gibi bir doktor olmanıza eğitiminizdeki katılığın yardımcı olduğunu düşünüyor musunuz? Evet, hanımefendi.
доктор'ант, вы - военный согласитесь, что суровые тренировки помогли вам стать таким врачом, каким мы вас знаем да, мэм.
Peki siz bir doktor musunuz, Bay Rossetti?
А вы опытный врач, мистер Россетти?
Siz bir çeşit doktor musunuz?
Вы какой-то доктор?
Doktor Bey, siz Maria'ya yardım etmek istemiyor musunuz?
вы же хотите помочь Марии?
Siz... gerçek bir doktor musunuz?
- Вы врач? Мне нужно...
Siz içmiyor musunuz doktor?
А вы, доктор?
Ameliyathanenizi hatirlamiyor musunuz Doktor? Ya da siz damarlarina terebentin verirken ciglik cigliga bagrisan hastalarinizi ve olumlerinin suresini hesaplamak icin saat tutmanizi?
Вы не помните операционную, доктор, не помните, как кричали Ваши пациенты, когда Вы вводили в их вены скипидар и фиксировали время их смерти?
Ya siz beyefendi, doktor musunuz?
А вы, сударь, доктор?
doktor musunuz 36
siz de 205
siz devam edin 102
siz de kimsiniz 130
siz de gelin 26
siz de mi 32
siz delisiniz 52
siz dr 34
siz de öyle 62
siz de ister misiniz 18
siz de 205
siz devam edin 102
siz de kimsiniz 130
siz de gelin 26
siz de mi 32
siz delisiniz 52
siz dr 34
siz de öyle 62
siz de ister misiniz 18