Yapmaliyim перевод на русский
25 параллельный перевод
Ne yapmaliyim?
Что же делать?
Ne yapmaliyim?
И что делать?
acimasiz herif. bencil herif. sana göre ne yapmaliyim?
яНМ лХМ ЦНБНПХК, ВРН БШПЮЯРХР ЕЦН ЯЮЛ... мС МЕ ГМЮЧ... пЕАЕМНЙ МЕ ЛНИ.
ne yapmaliyim?
юККН?
Yoksa emin olmak için bir atis daha mi yapmaliyim?
Может, и нет. Сделаю еще один удар, чтобы удостовериться.
Hala testlerin değerlendirilmesini yapmaliyim...
Мне надо столько всего сделать!
Evet, Jack, Yapmaliyim.
Нет, Джек, обязана
Yardim edin, ne yapmaliyim?
Что мне делать?
Yeni bir sayfa açmak için birseyler yapmaliyim.
Эх, пора чем-нибудь другим заняться.
Yarin bir sinavim var. Çalismam gerekiyordu ama bugün disçiyle randevumu kaçirdim. O yüzden tekrar program yapmaliyim.
У меня тест завтра, я должна заниматься и я пропустила свой визит к стоматологу сегодня, поэтому я должна назначить его на другой день.
Ne yapmaliyim?
Что мне делать?
Cabuk yapmaliyim.
Я хотела бы это все побыстрее уладить...
Peki ne yapmaliyim?
А кто я?
Banyo yapmaliyim.
Я нуждаюсь в ванне.
Ama ben yapmaliyim.
Да, я бы...
- Tamam, delilik. Ama ona yaptiklarimizdan sonra bir seyler yapmaliyim.
Да, это ненормально, но после того, что мы сделали с ней, я должна что-то сделать.
Önemli bir sey yapmaliyim.
Я должна сделать что-то существенное э..
Charlie, bunu babamiz ve Maggie icin yapmaliyim. Kendim icin de yapmaliyim.
Чарли, я должен сделать этой ради отца, ради Мэгги и самого себя.
Biliyorum Ama simdi sana bunu yapmaliyim
Сейчас я сделаю тебе укол.
Artik senden vazgeçmek zorundayim. Kendime bir sans vermek için yapmaliyim.
А теперь я оставлю тебя, чтобы получить шанс на лучшую жизнь.
Kendimi mesgul etmem lazim, bir seyler yapmaliyim.
Я должен быть занят ; я должен что-то делать.
Dogru hissettiren seyi yapmaliyim.
Я должна сделать то что считаю правильным.
ne yapmaliyim... ne yapmaliyim... ana karakter bir ustayla karsilasir ve savas sanati ögrenir'Juhwaima " nin yeni yeteneklerini kesfeder.
дЮ ЩРН ОНКСВЬЕ ЯХЦЮПЕРШ! мЮДН АСДЕР ГЮОНЛМХРЭ. йЮЙ РЮЛ уЮ яНМ?
Egzersiz yapmaliyim, degil mi?
- Что это?
yapmalıyım 51
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istiyorum 29
yapmak istemiyorum 51
yapmayın 745
yapmayacağım 170
yapma 5445
yapmalısın 91
yapmadım 132
yapma ya 98
yapmadın 55
yapmak istiyorum 29
yapmak istemiyorum 51
yapmayın 745
yapmalıyız 39
yapma ama 158
yapmaz 37
yapmazsan 25
yapmamalısın 52
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmam 83
yapma ama 158
yapmaz 37
yapmazsan 25
yapmamalısın 52
yapmayacaksın 53
yapma böyle 70
yapmak zorundayım 47
yapma be 35
yapmam 83
yapma bunu 151
yapmamalıydın 32
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50
yapma dostum 69
yapmayın çocuklar 34
yapmak zorundasın 42
yapmak mı 28
yapmamalıydın 32
yapma lütfen 102
yapman gereken 22
yapma yahu 40
yapma baba 50
yapma dostum 69
yapmayın çocuklar 34
yapmak zorundasın 42
yapmak mı 28