Şurayı imzala перевод на русский
68 параллельный перевод
- Şurayı imzala, olur mu?
- Привет, подпиши это.
Şurayı imzala.
Никто ничего не выдумал. Она мне лгала.
Şurayı imzala Katıl sen kaptana!
Давайте расписывайтесь в книге, присоединяйтесь к капитану Крюку.
Şurayı imzala!
Распишитесь здесь!
Şurayı imzala.
Подпиши здесь.
Kıymetli eşyan için şurayı imzala.
Распишитесь вот здесь, за сдачу вашего ценного имущества.
Şurayı imzala lütfen.
Да! Пожалуйста, подпиши здесь.
Şurayı imzala.
Просто подпишитесь здесь.
- Evet, şurayı imzala.
Да, и подпишитесь здесь.
Şurayı imzala
Распишись.
Şurayı imzala.
Подпиши вот здесь.
- Şurayı imzala.
Распишись вот здесь...
Şurayı imzala.
Подпишите здесь...
Şurayı imzala hayatım.
Подпиши здесь, дорогой.
Hadi, şurayı imzala, anne.
Мам, надо расписаться вот здесь.
Şurayı imzala ve ilk şurayı sonra şurayı
Просто подпишите здесь и инициалы здесь и подпись здесь.
Şurayı imzala, ya da kendin sayabilirsin.
Подпиши здесь, или пересчитай, если хочешь.
Şurayı imzala.
– аспишитесь здесь.
Madem işin içinde sen varsın... Şurayı imzala.
Ну, раз уж ты тут... подпишись тут.
- Şurayı imzala.
- Подпиши тут.
Sadece şurayı imzala evlat, imzala.
Опустим несущественные детали, просто подпиши здесь, детка. Подпиши здесь.
Tamam, tamam, şurayı imzala.
Ну, ладно, подпиши письмо.
Şurayı ve şurayı imzala...
Распишитесь тут и тут.
Satmayacağına dair şurayı imzala...
Подпиши запрет о продаже акций.
- Şurayı imzala.
Вот здесь
Evet. Şurayı imzala.
Дa, здесь.
Şurayı imzala. İçeri girdin mi, kanuni açıdan hiçbir güvencen yok.
Подпишите, что вы осознаете - внутри законы не действуют.
Şurayı imzala lütfen.
Прошу Вас это подписать.
Haydi. Şurayı imzala da git.
Давай подписывайся и скатертью дорожка.
Şurayı imzala.
Распишись здесь.
Şurayı imzala, tatlım, "Müfettiş" yazan yeri.
Подпиши здесь, милый, где написано "инспектор".
Şurayı imzala.
Распишись вот здесь.
- Şurayı imzala.
- Распишитесь тут.
Şurayı imzala, çıkış işlemlerini tamamlayalım.
Просто подпишите, и мы вас выпустим.
Şurayı imzala.
Здесь подпишите.
- Şurayı imzala. - Debbie?
Дебби?
Şurayı imzala.
Распишись тут.
Tamam, madem yer almak istemiyorsun, o zaman şurayı imzala.
Хорошо, если ты не хочешь быть частью всего этого то поставь свою подпись вот здесь.
Şurayı imzala lütfen.
Ѕудь добр, распишись тут дл € мен €.
Şurayı imzala.
Просто подпиши здесь.
- Şurayı imzala sadece. - Dur, dur.
Просто подпиши здесь...
Şurayı ve şurayı imzala.
- Да? Подпиши здесь и здесь.
İmzala şurayı.
Подпишите здесь.
İmzala şurayı.
Распишись здесь.
Şurayı, imzala ve gidip hazırlan.
Напиши здесь свое имя и пойди подготовься.
Yolda... Askerr! imzala şurayı!
Воин, расписался!
Bu arada turnuvada oynuyorsun. İmzala şurayı.
Тем временем вы участвуете в турнире.
Siz şurayı imzala ve de burayı.
Подпишите здесь и здесь.
İmzala işte şurayı.
- Подпиши.
- Şurayı imzala!
Подписывай!
İmzala şurayı.
Распишитесь.
şurayı imzalayın 53
şurayı imzalar mısınız 16
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şurayı imzalar mısınız 16
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bakın 270
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21
şuraya bırak 18
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21