English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / A giraffe

A giraffe Çeviri İspanyolca

477 parallel translation
He's like a giraffe marrying a monkey.
Es como una jirafa casándose con un mono.
Who are you calling a giraffe, sir?
¿ A quién está llamando jirafa, señor?
Count, the princess is already miles away, she ran like a giraffe.
Sr. Conde, la princesa tiene que estar muy lejos, corría como una jirafa.
The old-time hunters used to think it was a cross between a giraffe and a zebra.
Los cazadores de antaño pensaban que era un cruce entre una jirafa y una cebra.
Apparently a giraffe can be taken out with one blow to the neck, on the Adam's apple.
Hay que disparar en el cuello, justo en la manzana de Adán.
- Place wasn't built for a giraffe.
- Esto no está hecho para jirafas.
Looks like a giraffe and I love him.
Parece una jirafa, y lo amo.
Is it a giraffe?
- ¿ Esto es una jirafa?
No, not a giraffe.
- No, no es una jirafa.
For calling you a giraffe
Por haberle dicho jirafa
AND I SORE A GIRAFFE!
¡ y vei una jirafa!
IT'S A GIRAFFE'S NECK.
Es el cuello de una jirafa.
Remnants of wax cloth can be turned into a giraffe.
Los restos de un hule se pueden transformar en una girafa.
I fear I'm too much like a giraffe.
Me temo que tengo bastante de jirafa.
In acute cases, the patient breathes like a giraffe.
En casos agudos los atacado despingan ajirrafadamente.
And that one for a giraffe.
Y aquella para una jirafa.
When Brad doesn't come home nights, you'll know the blonde he's sitting up with is a giraffe.
Si Brad no va a casa de noche, sabes que la rubia con la que está es la jirafa.
It makes you look like a giraffe with a goiter.
Pareces unajirafa con bocio.
And I'd catch a giraffe and a leopard! And a tiger and a rhinoceros! And a gorilla and a crocodile and a buffalo.
y una pitón y un tigre y un rinoseronte y un cocodrilo
A giraffe has spots, a zebra has stripes, And a lion is all one color.
La jirafa tiene manchas, la cebra tiene rayas, y el leon es todo de un color.
What color is a giraffe?
De que color es una jirafa?
Oh, we caught a giraffe and a zebra.
Oh, cogimos una jirafa y una cebra.
- No, a giraffe.
- No, una jirafa.
Grandma took us to the merry-go-round, and I went on a giraffe, and it went up and down, and I threw up.
La abuela nos llevó al tiovivo y yo me subí a una jirafa, y subía y bajaba, y vomité.
I need another Italian song... like a giraffe needs a strep throat.
Necesito otra canción italiana... como una jirafa necesita un dolor de garganta.
- He calls it "Afternoon of a Giraffe."
- Lo llama : Tarde de una Jirafa.
Only I wouldn't call it "Afternoon of a Giraffe."
Solo que no lo llamaría : Tarde de una Jirafa.
It was then that he understood... that the neck of a giraffe grows from the inside.
Fue entonces cuando entendió... que el cuello de la jirafa, crece desde dentro.
It's a giraffe.
Una jirafa.
He could afford a giraffe.
Podría permitirse alimentar a una jirafa.
- A giraffe piano.
- ¡ Un piano jiirafa!
Oh--it's a giraffe, Yeah,
Oh... es la girafa, si.
Yeah, it's a giraffe,
Si, la girafa.
Now, a giraffe is skinny, you see?
Una girafa es delgada.
iCause an elephant has big legs, and they cant sneak up on you like a giraffe can,
Porque un elefante tiene patas grandes y no puede acercarse a ti como una girafa.
Now, that was a giraffe,
Ves, eso era una girafa.
You take off the hump, you put on a couple dots what have you got in the summer, you got a giraffe the kids will love it!
Se le quitan las jorobas, se le pintan unos puntitos y qué queda? Una jirafa para el verano que los niños amarán!
Where's the elephant? Every once in a while, they'll lose a giraffe at the zoo... or they'll lose Big Bertha, or Joe Bear or whatever his name is.
De vez en cuando se muere una jirafa en el zoológico... la Vieja Bertha, el Oso Joe o como quiera que se llame.
It's a giraffe. Enormous.
Es una jirafa enorme.
A medium-priced giraffe.
Una jirafa a precio razonable.
To the zoo! I'll buy a nice, big giraffe as well!
¡ Al zoo, a comprar también una jirafa!
Imagine that big giraffe at the bottom of the East River.
Imagínate a la gran jirafa en el fondo del East River.
I made a date with the giraffe, she'll be angry if you don't show up.
Habíamos quedado con la jirafa. Se enfadará como no aparezcas.
If you want my advice, don't go to Giraffe Street.
Escuche, si quiere un consejo no vaya a la calle de la jirafa.
It's a flood victim giraffe.
Es la jirafa del hospicio.
In the villa where I saw the giraffe, one night, all of you were dancing bare-chested with chorus girls from Rome.
En aquel chalet donde vi a la jirafa una noche todos ustedes estaban bailando con el torso desnudo con las bailarinas que hicieron venir de Roma.
What we should say is Chic as a giraffe
¡ y después lo usamos para maldecirlos!
To make the hyenas laugh As long as a long giraffe
Los terneros comienzan a mugir cuando ven a Dolittle.
Especially good are the artist's paintings of animals, beasts and birds, among which we can make a note of the deer, lion and giraffe.
En particular, el pintor tiene éxito al pintar cuadrúpedos y aves. Podemos destacar sus cuadros sobre el venado, el león y la jirafa.
Bless the snotty-nosed giraffe.
Bendecir a la altanera jirafa.
- When do we get to meet the giraffe?
- ¿ Cuándo vamos a conocer a la jirafa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]