Aaa Çeviri İspanyolca
412 parallel translation
Aaa, I don't know, fine.. go date..
Oh, que haga lo que quiera.
Aaa! It's the first thing you said I believe.
Es lo primero que dice en lo que creo.
- But we're going to..
- Pero es que vamos aaa...
Do you have this shoe in a 6 1 / 2 AAA?
¿ Tiene este zapato en 37?
He used to jump off the hotel roof and make his getaway? Aaa...
Cuando escapaba saltando al caballo desde el tejado.
AAA detective agency?
- ¿ Agencia de detectives AAA? Triple A, sí.
Dinner at 8 then aaa, at 8 o'clock, dinner... yes thank you very much.
La cena es a las 8. Ha, a las 8 en punto... Si Se lo agradezco mucho.
Err aaa, erm, I'll em, errr em
Err aaa, erm, yo ya... em, errr em
Aaa, tcha tcha tcha tcha
Aaa, tcha tcha tcha tcha
Sammy what the hell is doing there was... aaa... a sales policy Eddie House you buy a lot of dogs and you give a gift
samy que diablos esta haciendo ahi fue... aaa... una politica de venta de la casa edie tu compras muchos perros y te dan uno de regalo
I'm taking a correspondence course from the Triple-A High School Diploma Company of Dellavin, Indiana.
Estoy con un curso por correspondencia de la Compañía AAA de Títulos de Secundaria de Dellavin, Indiana.
High School Diploma Company of Dellavin, Indiana. I see.
AAA de Títulos de Secundaria de Dellavin, en Indiana.
But I've got a reputation and a civilian practice to think of and the last thing I need is trouble from the Triple-A High School Diploma Company of Dellavin, Indiana.
Pero tengo una reputación y una consulta en las que pensar y lo último que necesito es meterme en líos con la Compañía AAA de Títulos de Secundaria de Dellavin, Indiana.
You've just graduated from the Triple-A High School Diploma Company of Dellavin, Indiana.
Acabas de graduarte por la Compañía AAA de Títulos de Secundaria de Dellavin, en Indiana.
No, always call AAA.
No se donde mí padre coloca.
Open their mouths, make them say "AAA", make them cough
Abrid sus bocas, hacedles decir "AAA", hacedles toser...
( off-key ) ♪ HEAR MY SONG ♪ ♪ IN MY GONDOLA-AAA ♪ ♪ WAITING ON THE- - ♪
Escucha mi canción en mi góndola esperando... en el viejo lago - ooo.
Aaa... help... help!
¡ Ayuda... ayuda!
- Aaa.
- Aaa.
Aaa!
¡ Aaa!
- Aaa!
¡ Aaa!
Let me go you aaa..
Déjeme... uuh.
Woo...
- Aaa.. Aaa...
To Woo-woo-woo...
Aaa-aaa-aaa...
To Woo-woo-woo-woo...
Aaa-aaa-aaa-aaa...
Woo-woo-woo...
Aaa-aaa-aaa...
Woo-woo...
Aaa-aaa...
You need AAA.
Tú necesitas AAA.
He's with a Triple-A team in the playoffs at
Está con un equipo AAA en el estadio Shoreline.
Hallo-ooo!
¡ Hola-aaa!
A-a-a-and this is the part that's just a little tiny bit illegal.
Aaa-y esta es la parte eso es sólo una pequeña poquito ilegal.
Found'em right here next to my AAA card. Great.
Están junto a "mi" carnét triple A.
When are the boys coming home What mum saying " Aaa...
Cuando lleguen los hijos... ¿ Qué va a decir la madre?
Look, there's a phone. Can I call AAA?
Mira, un teléfono. ¿ Puedo llamar una grúa?
What do you think, psychopaths get a map Of the tanner house from the aaa?
¿ Crees que los psicópatas consiguen un mapa de la casa Tanner en la AAA?
Ahoy, Hispaniola!
Aaa, de la Española!
I never wanted to depend on AAA.
Nunca quise depender del servicio de grúa.
Say "ahh"!
Di : "¡ Aaa!".
Aaa... choo!
Perdona.
Aaa, but I consider woman to be a beautiful romantic animal. Who should be adorned in... Furs and feathers, pearls and diamonds.
Pero yo considero que la mujer es un animal hermoso, romántico que debe estar adornado con pieles y plumas, perlas y diamantes.
Aaa-aaah!
Aaa-aaah!
- Aaa-aaah!
- Aaa-aaah
- Aaa-aargh!
- Aaa-aargh
You wanna call AAA?
¿ Llamar al auxilio de carretera?
What's the number for the AAA, sir?
¿ Me dice el número, señor?
I have AAA and they sent a tow truck.
Tengo el seguro y ya enviaron una grúa.
I lurve you.
Te aaa mmoo.
Aaa, it's just a role he's made up.
Aaa, es sólo un papel que él ha inventado.
Aaa, aww, he's saving little children.
Aaa, aww, el está salvando a niños pequeños.
Aaa hah hah hahhhhh'lo!
Hola.
Ha ha ha! Aaa! Ha ha ha!
CUENTOS DESDE LA CRIPTA