Ane Çeviri İspanyolca
109 parallel translation
Ane Evie, hidden under a bench saw everything
Ane Evita, escondida debajo de un banco vio todo
Ane-san!
¡ Ane-san!
Listen, we've been with our Ane-san to Hell and back again. Do you get it?
Mira, hemos estado con nuestra Ane-san en el infierno y regresamos. ¿ Lo pillas?
I apologize, Ane-san.
Perdóname, Ane-san.
Oh, Ane-san!
¡ Oh, Ane-san!
Ane-san, we hoped we could train under you!
Ane-san, ¡ Queremos ser de los tuyos!
Please help us, Ane-san.
Por favor, ayúdanos, Ane-san.
Ane-san, only the strongest survive in our world.
Ane-san, sólo los más fuertes sobreviven en nuestro mundo
Ane-san...
Ane-san...
An Ane-san has to satisfy her brothers.
Una "hermana" debe satisfacer a sus hermanos.
Ane-san and I will take care of this.
Ane-san y yo nos haremos cargo.
Ane-san, this doesn't make sense.
Ane-san, no tiene sentido.
Ane-san, please watch your head.
Señora, cuidado con la cabeza.
Ane-san, let's get them!
Ane-san, ¡ Vamos a por ellos! ¡ Sí!
Ane-san, I'll get the weapons.
Ane-san, voy a por las armas.
Hit-ane-run.
Atropello y fuga.
For Ane.
Para Ane.
Ane!
¡ Ane!
Ane! How many times I've taken a pee tonight.
Ane, ¿ cuántas veces he hecho pis esta noche?
Is that Ane, huh?
¿ No es mi hermana Ane?
Ane and Tony will be engaged.
Ane y Tony quieren prometerse.
I don't know, Ane.
No sé, Ane.
My Ane. This is beautiful.
Ane mía...
You're gorgeous, Ane.
Qué guapa estás, Ane.
Ane, you are drinking too much. - Shht!
Ane, has bebido demasiado.
Where is Ane?
¿ Dónde está Ane?
Ane is still out.
Ane todavía no ha vuelto.
Ane, if you feel nauseous, throw up.
Ane, si sientes náuseas, ve a vomitar.
Ane is waiting for you in the room.
Ane está esperándote.
What's wrong, Ane?
¿ Qué es lo que pasa, Ane?
Ane.
Ane.
Ane carries my baby!
Ane... lleva dentro... ¡ a mi hijo!
How is Ane?
¿ Cómo está Ane?
He's the one that burned your hut!
Es el ane ha hecho inrendiat tu cabaña.
Di... ane.
Di... ane.
Which p / ane are you taking?
¿ Qué avión vas a tomar?
Ane be directive. They overwhelm you
Debe dirigirlos más, a veces se deja desbordar.
Good night Lisa, good night Annie.
Listo. Buenas noches, Lisa. Buenas noches, Ane.
Lisa and Annie is pretty names.
Lisa y Ane son lindos nombres.
Ane's still got the front door keys of every man she's ever slept with.
Jane tiene la llave de la casa de todos los hombres con los que tuvo sexo.
Ane?
- ¿ Jane?
Ane Thompson. She keeled over... of a heart attack on the honeymoon in Spain.
¡ Ella murió un infarto en la luna de miel en España!
A NEW UP-ANE-COMING DESIGNER-TAVARES.
Es de un nuevo diseñador que está empezando, Tavares.
We give her e "ane do" j until we find out who she really is.
Le pusimos Jane Doe mientras averiguamos quién es.
It's like in "Peau d'Âne". ( English title : Donkey Skin / Once Upon a Time )
Es como en la película "Peau d'Ane", que hay un caballo que caga diamantes.
'Ane St, 3rd St, 6th St...'
Calle Ane, calle Tercera, calle Sexta
so put me on a plane fly me to anywher put me on a plane fly me to anywhere so put me on a ane
así que ponme en un avión hazme volar a dónde sea ponme en un avión hazme volar a dónde sea así que ponme en un avión
so, ane, let's just think of today's meeting as a kind of a warm-up, because intracom's fine,
Bueno, Shane, pensemos en la reunión de hoy como un calentamiento. Porque Intracom está bien.
I'm calling about a rental of Peau d'Ane.
Llama por el alquiler de "Peau d'Ane".
I once took Alain and Jim to Chambord to see Jacques, shooting his fairytale Peau d'Ane.
Una vez llevé a Alain y Jim a Chambord a ver a Jacques filmando su cuento de hadas "Peau d'âne".
Hit-ane-run.
El chofer atropella y huye.