English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Arrests

Arrests Çeviri İspanyolca

1,675 parallel translation
'Allied sources say that they are extremely hopeful that the arrests'will provide the breakthrough they have been seeking in the search for Saddam Hussein. 'But as yet, they are no closer to locating the deposed Iraqi dictator.'
La fuerzas aliadas dicen que tienen muchas esperanzas de que los arrestos suministren el descubrimiento que han buscado en la búsqueda de Saddam Hussein pero de momento no están cerca de ubicar al depuesto dictador iraquí.
But if toad-licking caused the cardiac arrests, then why didn't the other boys test positive for the bufotenin?
Pero si lamer una rana causó los ataques cardiacos, ¿ Por qué los otros niños no dieron positivo a la bufotenina?
Around hundred arrests were made.
Según fuentes policiales, se produjeron más de cien detenciones.
- Are they going to make arrests? - Two monks are negotiating.
Dos monjes están negociando.
No arrests.
Ynunca detuvieron a nadie.
If you start ordering arrests, I'm afraid that the government might fall into chaos over this war.
Si empieza a ordenar arrestos, me temo que el gobierno podría caer en el caos por esta guerra.
But there is a lifestyle change that prevents, arrests, and reverses serious chronic disease.
Pero sí hay un cambio de estilo de vida. que previene, detiene y revierte la enfermedad crónica grave.
Yesterday five arrests were made :
Ayer se hicieron cinco arrestos :
Police made 93 arrests for serious offenses including murder, rape and armed robbery.
La policía realizó 93 arrestos por serios delitos incluyendo asesinato, violación, y robo a mano armada.
Arrests were made.
Se hicieron arrestos.
Police made 93 arrests for serious offenses, including murder, rape and armed robbery.
La policía realizó 93 arrestos por serios delitos incluyendo asesinato, violación y robo a mano armada.
Unauthorized arrests at gunpoint, acts incompatible with your present status.
Arrestos sin autorización a mano armada actos incompatibles de acuerdo a tu situación.
Last week's arrests and seizures were a direct result.
De allí los arrestos de la semana pasada.
Been going over the charging documents on the Partlow-Stanfield drug arrests.
Examiné los documentos acusatorios del caso Partlow-Stanfield.
No arrests in a couple of drug-relateds from East Baltimore.
No hay arrestos en los dos de Baltimore del Este relacionados con la droga.
But by record, you simply mean the conviction. A reading of the entire record shows that he denies his guilt and always has, he has no prior arrests, that the victim never even made the accusation until a full 20 months after the alleged crime.
Una lectura del registro completo muestra que él negó su culpabilidad... y siempre lo hizo, no tiene arrestos previos... que la víctima no formuló la acusación... si no 20 meses después del supuesto crimen.
okay best behaviour no officers of the law sweeping in to make arrests
Bien. Pórtate bien. No quiero que aparezcan agentes de policía a detenerte.
We should start making arrests within the hour. What you have done here today puts all of us in your debt.
Lo que hiciste hoy aquí nos deja a todos en deuda contigo.
Defense, Treasury, State, et cetera - and make their arrests contemporaneously across the District.
Defensa, Tesoro, Estado, etc. Y harán los arrestos simultáneamente a lo largo del distrito. ¿ Alguna pregunta?
His efforts, in conjunction with those of the F.B. I... are largely responsible for the arrests being made right now across the District.
Sus esfuerzos, en conjunto con los del FBI son responsables de los arrestos que se hacen ahora en todo el distrito.
We need you back in the office sooner than later to help process all these arrests.
Te necesitamos en la oficina lo antes posible para que ayudes a procesar todo estos arrestos.
We've got a command post set up at E.E.O.B. And we'll brief C.I.A. And diplomatic security. - But not until after the first sweep of arrests.
Tenemos un puesto de comando armado, en el Edificio Eisenhower e informaremos a la CIA y a Seguridad Diplomática pero no hasta después de la primer tanda de arrestos.
They're getting ready to make arrests.
Están disponiéndose para realizar los arrestos.
We should start making arrests within the hour.
Deberíamos comenzar los arrestos en una hora.
How about her two arrests for prostitution?
¿ Y qué hay de las dos detenciones por prostitución?
Lots of arrests for solicitation, some for drugs.
Previos arrestos por prostitución, algunos por drogas.
They woulda ended up in social services after the arrests.
Todos acabaron en los servicios sociales tras ser detenido.
There's no charges. No arrests.
No hay cargos ni arrestos.
You might have a few arrests in you, but I don't.
Tú podrás tener varios arrestos, pero yo no.
I'm sensing that all the records of his arrests are gone.
Y estoy sintiendo que todos los registros de su arresto se han ido.
Several arrests was invented.
Las coss que hemos visto son increíbles.
And, there were further arrests when Eugène Terre'Blanche's AWB party... held a recruitment rally, four people were detained.
Y hubo más arrestos cuando el partido AWB de Eugène Terre'Blanche organizó un reclutamiento. Cuatro personas fueron detenidas.
Now, no arrests, save for stealing a baby Jesus from a Knights of Columbus manger back when he was 17.
Sin arrestos, excepto uno por robar un niño Jesús... de un belén de Columbus cuando tenía 17 años.
It's two high school dropouts, nowhere to go, nothing to do, countless arrests, many institutions, in and out of juvenile hall, and soon to graduate.
Habíamos abandonado la secundaria no teníamos donde ir ni nada que hacer. Nos habían arrestado muchas veces habíamos pasado por todos los reformatorios.
Several arrests were made in Europe, Indonesia.
Hubo muchos arrestos en Europa, Indonesia.
Five arrests on prostitution charges.
Cinco arrestos por prostitución.
Got arrests here for assault, robbery, carjacking.
Ha sido detenido por asalto, robo, exhibicionismo
All right, we'll make arrests.
De acuerdo, los arrestaremos.
Five arrests for drugs and various armed assaults.
cinco arrestos por drogas y varios asaltos armados.
It's a history of institutionalization and arrests... dating back to her 20th birthday.
Es una historia de institucionalización y arrestos... -... que data de su vigésimo cumpleaños.
The arrests were drug-related.
Los arrestos fueron relacionados a las drogas.
My three, no arrests, no convictions prior to their present lock-up.
Antes de encerrarlos, mis 3 no tienen previos arrestos ni condenas.
You've made seven times more arrests than the average TSA agent, and you scored 97 % on the TSA deception diagnostic which Dr. Lightman created.
Ha hecho siete veces más arrestos que el de un agente de seguridad promedio y 97 % de eficacia en el programa de Detección de Mentiras de la AST, que el Dr. Lightman fundó.
Ten thousand rushing yards, six pro-balls two arrests and no convictions.
10,000 yardas corridas, 6 Pro Bowls, 2 arrestos, ninguna condena.
Make arrests.
Haz arrestos.
It has aroused strong emotions and arrests have been made for vandalism during an organised stone-throwing attack on the municipal hall.
Se despertaron fuertes emociones y se hicieron varios arrestos por vandalismo durante un ataque a pedradas.
DUIs, unruly conduct, first-time arrests.
Conducción en estado de embriaguez, mala conducta, inocentes en la primera detención.
Three arrests for soliciting ;
Detenida por prostitución.
US military officials admitted that between 70 and 90 % of arrests in Iraq were mistakes.
Funcionarios del ejercito estadounidense admitió... que el 70-90 % de las detenciones en Irak eran equivocadas.
Arrests, charges, investigations...
Arrestos, cargos, estudios...
Burglaries, stakeouts, and arrests around the clock? We're exhausted.
Estamos agotados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]