English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Assistant manager

Assistant manager Çeviri İspanyolca

688 parallel translation
I'm the assistant manager.
Yo soy el subgerente.
Ted, is that assistant manager's job in Japan still open?
Ted, ¿ sigue vacante la subdirección en Japón?
You see, when I found out that they wanted to take you on as an employee I spoke to the husband of the niece of the sister of an employee who's friends with the Assistant Manager, who's close to the Managing Director.
Mira, cuando me enteré de que ellos querían contratarte yo hablé con el marido de la sobrina de la hermana de un empleado que es amigo del Ayudante del Director, que es íntimo del Director General.
She's the assistant manager's wife.
Es la esposa del subdirector.
My new tile is Assistant Manager Industrial Securities Division, New York Branch.
Mi nuevo cargo es el de subdirector de la sección de seguridades industriales del área de Nueva York.
Just think, an Assistant Manager. And at your age.
Piénsalo, subdirector a tu edad.
Anyway, they decided I deserved a boost. So they made me Assistant Manager of the bond department.
- Pensaron que necesitaba un ascenso y me han hecho subdirector... de un departamento de bonos.
Assistant manager, you know the type.
Asistente del gerente, conozco el tipo.
He's assistant manager of the Desert Palms.
Es el subdirector del Desert Palms.
Hey, stop the assistant manager. Quickhy
Cuidado, cuidado que viene el subdirector.
The Assistant Manager has a bad heart.
El subgerente es cardíaco.
The assistant manager?
¿ Al subdirector?
Just charge it to the assistant manager.
Simplemente cárgueselo al subdirector.
What about the assistant manager's car to the station?
¿ Qué hay de coche del subdirector para la estación?
This is Mrs. Kennard, assistant manager of the hotel.
Esta es la señora Kennard, subdirectora del hotel.
This is our assistant manager...
Esta es nuestra subdirectora...
Our assistant manager is in.
Está la subdirectora.
She was the assistant manager.
Era la subdirectora.
- The assistant manager?
- ¿ La subdirectora?
Assistant manager of Rykämö corporation.
- El subdirector de la compañía Rykämö.
This is the assistant manager, and I am Tom Finley Jr.
Él es director gerente y yo soy Tom Finley hijo.
After all... I'm assistant manager of my department.
Después de todo, soy el Director Adjunto...
I just got promoted to assistant manager.
Fui ascendido a ayudante del director.
If you were an assistant manager then I wouldn't be sitting and having breakfast with you.
Si usted fuera un sub-gerente... yo no estaría desayunando con usted.
That new assistant manager the bank sent over?
El nuevo subgerente que el banco nos envió.
Mr. Ballinger is the manager. and the assistant manager and the president and the cashier and the landlord.
Ballinger es el encargado y el asistente del encargado y el presidente y el cajero y el propietario.
I just spoke to Mr Bruzzi, the assistant manager.
Acabo de hablar con eI Sr. Bruzz ¡, eI subd ¡ rector.
William Martin, the assistant manager?
¿ William Martin, el subdirector?
What about William Martin, the assistant manager?
¿ Qué hay de William Martin, el subdirector?
Laffont, the assistant manager, is coming here?
¡ Va a venir el Subdirector! ¡ El cabrón de Laffont!
Yes, I'm an assistant manager now.
Sí. Ahora soy el subdirector.
He's back at the bank, assistant manager.
Volvió al banco, como subgerente. Hablé con él hace una media hora.
We have got four manager, and we have got another two assistant manager.
Tenemos cuatro encargadas, y tenemos otras dos ayudantes de encargado.
How did you get to be an assistant manager?
¿ Cómo llegaste a vicegerente?
And the advertising head, the director, assistant director, studio manager, sound man...
¿ Y el jefe de publicidad? ¿ Y el director? ¿ Y el regidor?
I myself started six years ago at the Neeley store as a packing boy and worked up to Assistant Section Manager.
Yo, por ejemplo, empecé en Neely hace 6 años... como chico de los recados... y he llegado a ser Ayudante de Sección.
However, we might be able to provide an opening for you as an assistant to Mr. Merkel, the floor manager.
Pero le podríamos ofrecer un puesto... como asistente del señor Merkle, el gerente de planta.
$ 10 for your assistant, $ 5 for service costume And $ 10 for your manager.
10 dólares para tu ayudante, 5 dólares para el servicio de vestuario y 10 dólares para tu manager.
Yes. He's our Vice President and Assistant General manager. In charge of everything that everybody else forgets to be in charge of.
Vice Presidente, Director Adjunto, lo que algunos suelen olvidar.
Who'd expect an assistant bank manager to crack his own safe?
¿ Quién esperaría que un subdirector de banco atracase su propia caja fuerte?
Only the manager, his assistant, and a few section chiefs know.
Sólo el director, el subdirector, y algunos jefes de sección lo saben.
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Asistente de Direccion SHIRO MORITANI Encargado de Produccion HIROSHI NEZU
Assistant Director SHIRO MORITANI Production Manager HIROSHI NEZU
Asistente de Dirección SHIRO MORITANI Manager de Producción HIROSHI NEZU
Assistant Production Manager Continuity
Me compré una maquinilla... y me afeité en secreto como hacen los chicos.
Before the war, I was an assistant night manager... of a diplomatic hotel in Washington, D.C.
Antes de la guerra, era ayudante de gerencia... en un hotel diplomático en Washington, D.C.
It was my job as assistant night manager to arrange things... for many of the great historical figures on great historical missions.
Mi trabajo como asistente gerencial consistía en arreglar los asuntos... de muchas grandes figuras de la historia que tenían misiones importantes.
" Assistant personnel manager, J. Hall Communications.
" Asistente del director de personal,'J. Hall Communications'.
It's the assistant stage manager's job to understudy everybody's part.
La ayudante del director debe saber cubrir todos los papeles.
An ex-Assistant Bank Manager who was jobless.
Un ex-subdirector de banco,. que fue despedido.
But I'm only the assistant manager Linda. I can't. I want that money Ronald and unless I get it
Quiero el dinero, Ronald, y, a menos que lo consiga, hablaré con esa novia que has tenido los últimos 10 años, y le diré cómo pasas tus noches de viernes, porque no sé qué más hacer.
Garwood was the assistant bank manager.
Garwood era el subgerente del banco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]