Belay that Çeviri İspanyolca
132 parallel translation
Belay that canary piping and tip us a man's stave.
Deja ya ese gorjeo de canario y canta una canción de hombres.
Belay that. Belay that, you swabs!
Alto. ¡ Alto, inútiles!
Oh, belay that. Don't do that.
Y lucharemos con los caníbales.
Here, belay that.
Vamos, deje ya.
- Belay that talk, John Silver.
Os colgarán a todos. Basta ya, John Silver.
Belay that, cut the boat adrift, we've no time.
Dejad el bote a la deriva, no hay tiempo que perder.
- Thunder crew, belay that racket! - Look at my guitar, commander.
- Tripulación del Thunder, ¡ cállense!
Belay that. Now give me a sonar check.
Un momento, quiero una lectura de sonar.
Belay that racket!
¡ Deje ese ruido!
Belay that racket. You want the whole area to hear us?
Deje ese ruido ¿ Quiere que todo el área nos oiga?
Mr. Romano, belay that noisy horn.
Romano, deja de tocar ese ruidoso instrumento.
Belay that!
¡ Amarre eso!
Belay that, miss abernathy.
Apunte eso, señora Abernathy.
Belay that, madam, belay that.
Le dire algo, madame.
Belay that.
Deténganse.
Belay that order.
Deje la orden en suspenso.
Belay that last order, helmsman.
Olvide la última orden, timonel.
- Belay that order. What is it, Scotty?
¿ Qué pasa, Scotty?
- Belay that, Mr Scott.
- Aguarde, Sr. Scott.
Belay that, Lieutenant.
Aguarde, Teniente.
Why don't you belay that, chief?
¿ Qué demonios hace oficial?
Belay that phaser order!
¡ No ejecute la orden de los fáseres!
Engineering, belay that order.
Máquinas, contraorden.
Belay that. Me doubloons!
- Déjate. mis doblones.
Belay that change of course.
Para este cambio de curso.
Belay that last order.
Cancele esta última orden.
Belay that.
Adelante.
- Belay that.
- Espere.
- Prepare to energize, Chief. - Belay that.
- Preparado para transportarnos.
Belay that order, Number One.
Cambio de planes, Número Uno.
- Belay that order.
Anule esa orden.
Belay that order.
Ignore esa orden.
Belay that order.
Belay ese orden.
- Belay that order.
- Computadora, anula la orden.
- Computer, belay that order.
- Computadora, anula la orden.
Belay that order, Mr. Data.
Anule esa orden, Sr. Data.
Belay that order, Lieutenant.
¡ No hay tiempo!
- Belay that order, Mr. Data.
Ignore esa orden, Sr. Data.
Belay that order, Doctor.
Orden cancelada, Doctora.
Belay that.
Cancele la orden.
- Belay that order.
- ¡ Cancele esa orden!
Belay that order.
- Anule esa orden.
Belay that order.
¡ No obedezca!
Belay that, Voyager.
Aún no, Voyager.
- Belay that order.
- Anule esa orden.
Belay that last.
Ignore esa orden.
Belay that.
Detén eso.
Belay that order.
Detengan esa orden.
Belay that, ye dolt.
Belay qué, imbécil? Somos hombres honestos, ¿ recuerdas?
- Belay that.
- Sujeten.
Belay that.
- Aún no, señor.
belay that order 19
that 10639
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that 10639
that's nice 2129
that's enough 4716
that's gross 203
that's it 18340
that's good 7000
that's great 6151
that's right 20311
that's all 8171
that's 10531
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that'll be it 25
that's my boy 361
that's my girl 410
that's all i got 169
that's good to hear 161
that's awesome 830
that's cool 1334
that all started with a big bang 89
that's great work 19
that'll be it 25