English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Blocks

Blocks Çeviri İspanyolca

6,227 parallel translation
I don't know if that's going to be enough to get LAPD to set up rolling road blocks.
No sé si eso va a ser suficiente para que la policía instale bloqueos en las calles.
I was two blocks away.
Estaba a dos cuadras de allí.
The crimes took place at a supermarket, the gym across the street, and a store parking lot two blocks down.
Los crímenes sucedieron en un supermercado, el gimnasio de enfrente... y el estacionamiento de una tienda dos calles más abajo.
We can offer you a couple of blocks just down the way, beautiful spot right in front of getty national bank.
Te podemos ofrecer un lugar por aquí cerca... es precioso justo enfrente del banco nacional Getty.
There might be another bomb two blocks away.
Puede haber otra bomba a dos manzanas.
If she took the subway, odds are she took the M train to the Marcy Avenue stop,'cause it's only a couple blocks away from Suzanne's apartment.
Si cogió el metro, lo más probable es que cogiera el tren M hasta la parada de la Avenida Marcy, porque está sólo a dos manzanas del apartamento de Suzanne.
Three blocks away, there's a place called
A tres manzanas, hay un sitio llamado...
We've got a taxi receipt dropping you off at Chelsea last night, three blocks from Will's apartment.
Tenemos un recibo de taxi que te dejó en Chelsea anoche, a tres manzanas del apartamento de Will.
Now he's three blocks away with little public exposure.
Ahora está a tres cuadras de distancia con poca exposición pública.
It's three blocks away.
¡ Ni hablar!
ALL ENERGY, ALL SPACE, AND ALL MATTER THE BUILDING BLOCKS OF THE UNIVERSE WE SEE TODAY, ARE CREATED AND SET IN MOTION.
toda la energía, todo el espacio, y toda la materia los bloques de construcción de el universo que vemos hoy en día, se crean y puesto en marcha.
TOO MUCH, AND THE EARLY UNIVERSE WOULD NEVER HAVE GOTTEN OUT OF THE STARTING BLOCKS.
demasiado, y el universo temprano nunca habría conseguido fuera de la parrilla de salida.
A PROTON, ONE OF THE FUNDAMENTAL BUILDING BLOCKS OF ATOMIC MATTER, OF WHAT MAKES US UP, CAN JUST SPONTANEOUSLY FALL APART,
un protón, uno de los fundamental bloques de construcción de la materia atómica, de lo que nos constituye, puede simplemente espontáneamente desmoronarse, y resulta que esto toma un tremendamente mucho tiempo.
THE ENERGY THAT SPILLS OUT CREATES THE SPACE AND TIME THAT WE EXIST IN, THE BUILDING BLOCKS OF MATTER AND THE FORCES THAT GOVERN THEM.
la energía que se derrama crea el espacio y el tiempo que existimos en, los componentes básicos de la materia y las fuerzas que las gobiernan.
They found a body a few blocks away from the gym.
Encontraron un cadáver a unas pocas manzanas del gimnasio.
Thaddeus Barnes... convicted of raping a 12-year-old girl, got out 6 months ago, lives 4 blocks away.
Encerrado por violar a una niña de doce años... salió hace seis meses, vive a cuatro manzanas de aquí.
A couple blocks from where he drowned.
A un par de bloques de donde se ahogó.
St. Andrews...
Seven blocks north, two east. St.
Seven blocks north, two east.
Andrews... siete calles al norte, dos al este.
Make sure the Niners are moving on those Chinese blocks.
Aseguraos de que los Niners van a tomar los bloques de los chinos.
It uses none of the known building blocks.
No usa ninguno de los cadenas de emsamblado conocidas.
The blocks never overlap with the curved lines.
Los bloques no se superponen con las líneas curvas.
Conversely, in the second set, the blocks do touch the curves, but there's an additional common element.
Y a la inversa, en el segundo conjunto, los bloques sí tocan las curvas, pero hay un elemento común adicional.
There's a different number of blocks in each diagram.
Hay un número diferente de bloques en cada diagrama.
Now, using this pattern, I can fill in the blank space with the only number of blocks left out, which is three, thus solving the puzzle, creating a sort of three-pronged arch.
Ahora, usando este patrón, puedo rellenar el espacio en blanco con el número de bloques que quedan fuera, que es tres. resolviendo así el puzle, y creando una especie de arco triple.
So we should get the check, and the hotel's three blocks away.
Así que deberíamos pedir la cuenta, e ir al hotel que está a tres cuadras.
With me stepping down, Triple Twos- - they're gonna be pushing on Byz-lat blocks.
Con mi retirada, los Triple Two... Van a atacar las zonas Byz-Lat.
Sure... take a raft at Boybridge Street, go four blocks down, then go late at mart.
Seguro, dobla a la derecha en Boybridge Street... baja cuatro cuadras, luego ve hasta el mercado.
Now, if we try to upgrade using the wrong building blocks, it could fry the whole system.
Si tratamos de actualizar utilizando los bloques de construcción erróneos, eso podría freir todo el sistema.
GENERAL : Nine blocks from the embassy, Madam Secretary.
Nueve cuadras de la embajada, señora Secretaria.
This is your car three blocks from the warehouse just after Wally ended his shift.
Éste es tu auto a 3 calles del almacén justo cuando Wally terminaba su turno.
The northeast corner of Holmes and Bigelow, downtown Los Angeles, only a few blocks from the Regency St. Clair, where you picked up Anthony and Gina hunt.
En la esquina de Holmes y Bigelow, en el centro de Los Ángeles, a unas cuadras del Regency St. Clair, donde recogieron a Anthony y Gina Hunt.
Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.
Su cuerpo fue metido en los drenajes a dos cuadras de su hotel, donde también hallamos su auto.
She made me wait in the car two blocks away, okay?
Ella me hizo esperar en el auto cerca del hotel, ¿ sí?
He's blocks away on the street.
Es cuadras en la calle.
Well, gotta do something for 16 blocks.
Bueno, algo hay que hacer durante 16 manzanas.
Ancient monuments containing 100-ton blocks.
Antiguos monumentos que contienen bloques de 100 toneladas.
It's clearly a massive construction project with blocks of granite weighing 50 to 100, to even up to 350 tons.
Es claramente un proyecto de construcción masivo con bloques de granito que pesan de 50 a 100, hasta 350 toneladas.
Powered implements such as diamond-tipped wires and polishers enable him to fashion works of art out of huge granite blocks obtained from nearby quarries.
Herramientas automáticas como cables con punta de diamante y pulidoras le permiten realizar obras de arte a partir de enormes bloques de granito obtenidos de las canteras cercanas.
Some of these blocks are over 40 to 50 tons each.
Algunos de estos bloques pesan más de 40 o 50 toneladas cada uno.
When I saw these blocks, I didn't really think that they were cut.
Cuando vi estos bloques, no se me ocurrió que los hubieran cortado.
At Sacsayhuamán, for example, we find these gigantic stone blocks, gigantic stone walls where it looks as if those stones were molten, put into place, and then the stone hardened again.
En Sacsayhuamán, por ejemplo, encontramos estos gigantescos bloques de piedra, muros de piedra gigantescos donde parece como si esas piedras se hubiesen fundido, puesto en su lugar, y entonces endurecido la piedra de nuevo.
Perhaps further evidence can be found with a mysterious structure in southern Florida built from 30-ton coral blocks.
Tal vez puedan encontrarse más pruebas en una misteriosa estructura en el sur de Florida, construida con bloques de coral de 30 toneladas.
This former agricultural town is home to one of the most mysterious structures in North America, a stone garden made of sculpted blocks of ancient coral, some weighing 30 tons.
Esta ciudad, antes agrícola, es el hogar de una de las estructuras más misteriosas de Norteamérica, un jardín de piedra hecho de bloques esculpidos de coral antiguo, y algunos pesan 30 toneladas.
That... that's like three blocks from my place.
Eso... eso está como a tres bloques de mi casa.
I don't know what that stuff blocks.
No sé lo que esa cosa bloquea.
Four blocks.
Cuatro manzanas.
You know, I just remembered- - there's a taqueria a few blocks from here that has free WI-Fi.
Acabo de acordarme... Hay una taquería a unas calles de aquí que tiene Wi-Fi gratis.
The address raina gave us is only a few blocks away.
El Raina dirección nos dio está a sólo unas pocas cuadras de distancia.
They found the car three blocks away.
Encontraron el coche a tres manzanas.
And it doesn't just block them, it blocks every image of them.
Y no sólo los bloquea a ellos, bloquea cada una de sus imágenes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]