Calib Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Beware of the devious Calib.
Ten cuidado con el taimado Caleb.
Many men are going to die, Calib.
Muchos hombres van a morir, Caleb.
Calib might. Let's try.
Caleb puede, intentémoslo.
Hello, Calib. I was just thinking about you.
Hola, Caleb, justo estaba pensando en ti.
The tribe is in desperate danger, Calib.
La tribu está en un peligro desesperado, Caleb.
CALIB : Janis thorn.
Espina de Janis.
CALIB : Now, stay where you are.
Quédate dónde estás.
Calib, you held back!
Caleb, te quedaste atrás!
- CALIB : Oh, don't be a fool, Tomas!
- No seas idiota, Thomas.
So Calib was right.
Entonces, Caleb tenía razón.
Game, set and match to Calib, I think.
Juego, set y partido para Caleb, creo.
- CALIB : Which man?
- ¿ Qué hombre?
- And where will you lead us, Calib?
¿ Dónde nos liderarás, Calib?
Calib! Calib!
¡ Calib, Calib!
Tell Calib to lead the tribe through the mouth of the idol.
Dile a Calib que lidere a la tribu a través de la boca del ídolo.
- Will Calib believe me?
¿ Calib me creerá?
Calib!
¡ Calib!
Calib, this has got to be a trap.
Calib, tiene toda la pinta de ser una trampa.
- Calib! Will you listen...
- Calib, ¿ me vas a escuchar...?
Gently, Calib, gently, gently.
Con cuidado, Calib, con cuidado, con cuidado.
Hold your tongue, you scrawny... - Calib, control yourself.
¡ Vigila tu lengua esquelético manipula mentes!
Calib!
Caleb!
Calib, wait.
Caleb, espera.