English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Can't breathe

Can't breathe Çeviri İspanyolca

2,944 parallel translation
I CAN'T MOVE OR SPEAK OR BREATHE.
ESTOY TAN ASUSTADO,
I can't breathe.
No puedo respirar.
Stop the car! I can't breathe!
¡ Para el auto, no puedo respirar!
Can't breathe.
No puedo respirar.
Oh, no! - I can't breathe!
- ¡ No puedo respirar!
I can't breathe in this house.
¿ Podrías dejarme en paz? No puedo respirar en esta casa.
I can't breathe. SCHATZ :
No puedo respirar.
It's really hard to have sex with someone when you can't breathe underneath them.
Es difícil hacer el amor cuando no puedes respirar.
Can't breathe, like, I feel like I'm going to die every time.
¡ No puedo respirar! ¡ Siento que me voy a morir!
I can't breathe!
¡ No puedo respirar!
I CAN'T BREATHE.
¿ Quieres? No puedo respirar.
YOU CAN'T BREATHE, AND THEN YOU
No puedes respirar y después mueres.
WE GOT TO STOP. GUYS, STOP. I CAN'T BREATHE.
Chicos paren, no puedo respirar.
Lori, I can't breathe.
Lori, no puedo respirar.
I can't breathe.
- No puedo respirar.
I can't breathe. Are you the Once-ler?
No puedo respirar. ¿ Eres el Once-ler?
I like to think of it... The metaphor of when you have a deviated septum and you can't breathe?
Me gusta pensar en la metáfora de cuando tienes el tabique desviado y no puedes respirar.
- I can't breathe.
No puedo respirar.
I can't breathe in there.
No puedo respirar ahí adentro.
I can't breathe the way I used to.
No puedo respirar como antes.
God, I can't breathe!
¡ Dios, no puedo respirar!
Oh, I can't breathe.
Oh, no puedo respirar.
Honest, I feel like I can breathe for the first time in I don't know how long.
Siento que puedo respirar por primera vez en siglos.
I can't breathe...
¡ No puedo respirar!
- l can't breathe.
- No puedo respirar.
She can't breathe, okay?
No puede respirar.
I just can't, I can't breathe when I have to say that word... I can't say it!
Simplemente no puedo, no logro respirar cuando tengo que decir esa palabra... ¡ No puedo decirla!
Bruv, I can't breathe!
¡ No puedo respirar!
She can't breathe neither, man!
¡ Ella tampoco puede respirar!
And I'm actually fitting into my can't-breathe jeans again.
Y ya encajo bien en mis pantalones "no puedo respirar" de nuevo.
But I can't breathe.
Pero no puedo respirar.
I can't breathe!
- Papá...
- Daddy, Daddy. - I can't breathe.
Estoy aquí.
- I can't breathe. - I'm right here. Let's get you up.
- ¡ No puedo respirar!
Come on. I can't breathe. I can't breathe.
- Hasta que se vaya.
- Get over here and help me. - I can't breathe! - Let's take him outside.
¡ No puedo respirar aquí!
It's pretty to look at, but it ain't good fire though! I can't breathe! Motherfucker!
- ¡ No puedo respirar!
I can't breathe! Hey! I can't breathe!
¡ No puedo respirar!
- Come on, Daddy. - I can't breathe!
No!
- No! I can't! I can't breathe!
¡ No puedo respirar!
Your palms are sweating, and you're shaking, and you have tunnel vision, and I... I can't breathe.
Tus palmas sudan, y estás temblando, tienes una visión de un túnel, y yo...
I can't breathe in this fuckin'thing and I can't ride in this fuckin'thing!
¡ Yo no puedo respirar y no veo nada con esto!
I fucking can ’ t breathe.
Joder, no puedo respirar.
I can't breathe!
No puedo respirar.
I can't breathe!
- ¡ No puedo respirar!
It's the guy can still punch while the other can't breathe.
El hombre que se pone de pie, gana.
Charlie, I can't breathe.
Charlie, no puedo respirar.
I can't breathe. Hmm. I'm sorry, can I get you something to drink?
No puedo respirar.
Sometimes I feel like I can't breathe.
A veces siento que no puedo respirar.
No, I-I-I... I can't breathe.
No, yo-yo-yo... no puedo respirar.
She can't breathe.
No puede respirar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]