English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Breathes deeply

Breathes deeply Çeviri İspanyolca

209 parallel translation
[Breathes deeply] That's a yankee trick.
[ ] que respira profundamente un truco Yankee.
I've got better things to do than... [Breathes Deeply] Deal with your stupid ideas.
Tengo mejores cosas que hacer que lidiar con sus estúpidas ideas.
He just couldn't face starting over again, so... [Breathes Deeply] He k... he killed himself.
No pudo enfrentar la idea de comenzar de nuevo y se suicidó.
In this place the Luftwaffe or S.S. Panzer officer on leave relaxes, eats well, breathes deeply, finds romance.
descansaban, se atiborraban, respiraban tranquilamente, disfrutaban de sus romances. Todo encantador y pintoresco.
[BREATHES DEEPLY]
[Respiración profunda]
Deep breaths. - ( Breathes deeply )
Respira profundo.
( breathes deeply )
( respira profundo )
OK. ( Breathes deeply ) Let's go get Colln.
De acuerdo. Rescatemos a Colin.
[Breathes Deeply]
[Respiracion Profunda]
( breathes deeply ) Good. Shake it out.
Bien, ahora sácalo todo.
[breathes deeply]
[Respira profundamente]
All right. [breathes deeply] it's now or never.
Está bien. [Respira profundamente] que es ahora o nunca.
( breathes deeply )
( respira profundamente )
What I have to tell you both is that I am... ( BREATHES DEEPLY )
Lo que tengo que decirles es que soy...
Right. [Breathes Deeply]
Bien.
Breathes deeply.
Respira profundamente.
( BREATHES DEEPLY )
( Respira hondo )
Is spider-man. [breathes deeply] He's here.
Es Spiderman Él está aquí.
Jesse got burned for nothing. [Breathes deeply]
Jesse fue quemado para nada.
How soon can you make that happen? [Breathes deeply] Uh...
¿ Cómo de pronto puedes hacer que pase? Uh...
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen. [Breathes deeply] You have something to say about Jesse?
Esta es la mejor ropa vieja fuera de la cocina privada de Castro. ¿ Tienes algo que decir sobre Jesse? ¿ Hice algo para que te enfadases conmigo?
Makes me s... Really sad, actually, and... ( breathes deeply ) I'm feeling really weird, dude.
Me pone realmente triste, en verdad, y... Me siento muy raro, loco.
- Whoo! ( Breathes deeply )
Te veo pronto.
IT AWAY ♪ [DOORBELL RINGS ] [ BREATHES DEEPLY]
LEJOS ♪ [Suena el timbre ] [ Respira profundamente]
[DOORBELL RINGS ] [ BREATHES DEEPLY] HELLO.
[Suena el timbre ] [ Respira profundamente] HELLO.
[BREATHES DEEPLY] HELLO.
[Respira profundamente] HELLO.
[SIGHS ] [ BREATHES DEEPLY]
[Suspira ] [ Respira profundamente]
[SIGHS ] [ BREATHES DEEPLY] I'M SORRY ABOUT THAT.
[Suspira ] [ Respira profundamente] Me siento por eso.
[BREATHES DEEPLY] I'M SORRY ABOUT THAT.
[Respira profundamente] Me siento por eso.
OK. ( Breathes deeply ) Let's go get Colin.
De acuerdo. Vayamos a buscar a Colin.
[breathes deeply ] [ sighing] mm. Hey, how's it going with megan?
Oye, ¿ cómo va con Megan?
Grace! ( BREATHES DEEPLY ) I want to go back.
Grace! Quiero volver atrás.
[Breathes deeply] I got nothing left to say.
No tengo nada más que decir.
[Breathes deeply] Your brain is just getting used to processing all the emotions you've been ignoring.
Tu cerebro solo está acostumbrándose a a procesar todas las emociones que has estado ignorando.
[Breathes deeply] Anyhow, I should be leaving this room I've actually...
De todos modos, tendría que irme de este cuarto... en el que en realidad nunca estuve.
Let's put that traction-control button [breathes deeply] Back on.
Pongamos ese botón de control de tracción Breathes deeply Hacia Atrás adelante.
( Clicks tongue, breathes deeply )
( Lengua clics, respira profundamente )
[Breathes deeply] How'd it feel?
Como te sientes?
I'm not a fan of college, uh, football. ( Breathes deeply ) ( Blows air ) Hey!
No soy fan del fútbol universitario. ¡ Me encanta esta vela, Jane!
BREATHES DEEPLY
Respira profundamente
( BREATHES DEEPLY )
[Respira profundamente]
[Breathes Deeply] Ready?
- ¿ Listo?
She breathes deeply.
Respira profundamente.
[breathes deeply] for generations, it has blessed waterbenders with its glow.
Por generaciones los maestros agua han sido bendecidos con este poder.
[breathes deeply ] [ sniffs] And i look at her, And i know that i'll be dead soon, too.
Y la miro, y sé que estaré muerto pronto también.
- [breathes deeply] - how am i supposed to help you When i don't know what the problem is?
¿ cómo se supone que voy a ayudarte cuando no tengo ni idea del problema?
- [breathes deeply]
¿ Qué tal huele?
[breathes deeply]
Te veo.
Oh... ( Breathes deeply ) No wonder Bella didn't want a quarry up here.
No me extraña que Bella no quisiera tener una cantera aquí.
[Breathes deeply] Okay, okay.
Está bien, está bien.
( BREATHES DEEPLY ) Get Grandpa away!
- ¡ Saquen al abuelo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]