Crash cart Çeviri İspanyolca
364 parallel translation
We need a crash cart.
Necesitamos un carro de urgencia.
So, adrenaline, crash cart, the works.
Imagínatelo, reanimación, desfibriladores... en fin.
Polly, call Anesthesia and bring the crash cart!
¡ Polly, llama a anestesia y trae un desfibrilador!
Code Blue! Get a crash cart in here, right away!
Traigan de inmediato la unidad de resucitación.
Malik, grab the crash cart.
Malik, el carro de parada.
He's in v-fib. Crash cart!
¡ Fibrilación!
Where's that crash cart?
¿ Adónde está el equipo de auxilio?
Crash cart. - Crash cart coming in.
- ¡ Carrito de emergencia!
Tell them we need a crash cart on the roof, now.
Dígales que necesitamos un defibrilador en la azotea.
- Where's the crash cart?
- ¿ Dónde está la mesa de reanimación?
- In the crash cart.
Traigan el Dinamap.
Get the crash cart now!
¡ Equipo de emergencias!
Get that crash cart in here stat! NURSE : Blood pressure, 140 over 90 and rising.
La presión va subiendo, 140 / 90.
Draw up a saline-flush crash cart.
Traigan el equipo de salino.
- Crash cart.
- Desfibrilador.
- Get the crash cart. Get CPR!
- Trae el desfibrilador. ¡ Masaje!
- What are you doing to my crash cart?
- ¿ Qué haces con mi desfibrilador?
( Olivia ) We need a crash cart in here.
Traigan el equipo.
Get a crash cart in here, stat!
¡ Traiga un carro!
Crash cart!
¡ Carrito!
Let's get a crash cart.
Traigan una camilla.
Grab a crash cart, defibrillator and a bunch of mayo stands.
Coge el carro de parada, el desfribrilador y varios soportes.
Lily, grab a crash cart!
¡ Lily, un carro de parada!
Kit, go get a gurney and a crash cart now.
¡ Trae una camilla y un carrito de paros!
Get me a Pediatric crash cart and clear Trauma 2!
¡ Carrito de Pediatría y limpiad la 2!
I have him on a cardiac monitor, pulse ox, dynamap and a crash cart ready.
He pedido monitor cardiaco, saturación de oxígeno, dinamapa y desfibrilador.
Carter, get the crash cart.
Carter, coge el desfibrilador.
Bring in the crash cart.
Traed el desfibrilador.
- Grab the crash cart.
- ¡ El carro de paros!
Get a gurney and a crash cart.
Coge una camilla y un desfibrilador.
- Crash cart!
- ¡ Desfibrilador!
- Get a crash cart.
- Prepara el desfibrilador.
Crash cart.
El carro.
Crash cart Curtain 3.
Ve a la cortina tres.
- Get the crash cart.
- Carro de resucitación.
Hey, get the crash cart!
¡ El carro de reanimación!
- Give me ultrasound and a crash cart.
- Ultrasonidos y desfibrilador. - El Águila está a dos minutos.
- I need a crash cart, now!
- ¡ Un respirador ya!
Open a crash cart. Draw one of atropine and an amp of epi.
Un miligramo de atropina y una ampolla de epinefrina.
The crash cart.
El desfibrilador.
Have the crash cart nearby.
Carga el desfibrilador.
- V-fib. - Crash cart.
- Fibrilación ventricular.
- She's in V-tach. - Crash cart!
- Taquicardia ventricular.
- GET THE CRASH CART.
- Traigan el equipo.
And let's get a crash cart ready.
Y tendremos las palas preparadas.
Crank her oxygen up to 15 liters and grab some dopamine off the crash cart.
Oxígeno a quince litros y dopamina.
Open a crash cart. 100 of lido, IV push.
Trae el carro de reanimación. Cien de lidocaína intravenosa.
Crash, show your shopping cart? Miss Hansen.
Enséñale tu cesta a la Srta. Hansen.
Crash cart.
Choques.
- ln the crash cart.
- En el carro.
Crash cart.
Desfibrilador.
carter 1970
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78
cartoon 16
cart 25
cartman 241
cartwright 73
cartoons 29
cartoon head 20
carts 20
crash 310
crashing 78