Frontières Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Les frontières, les rivières
Las fronteras, los ríos
I'm in Médecins Sans Frontières.
Estoy en Médecins Sans Frontières.
Médecins Sans Frontières, USC neurology is every good doctor's fellowship at USC, dream job. which is, like, my dream job.
Medicos sin Fronteras, USC neurología es una beca de investigación muy buena en la USC, trabajo ideal, lo que es como. mi trabajo soñado.
Médecins Sans Frontières.
Médeciins Sans Frontièresiescs ( francés )
Médecins Sans Frontières.
Médeciins Sans Frontièresiescs
C'est bien Médecins Sans Frontières?
C'est bien Médecins Sans Frontières?
Médecins Sans Frontières found him alone, in the bush.
Médicos sin fronteras lo encontró solo, en los arbustos.
Médecins Sans Frontières found the body of one of those mercenaries, amongts the corpses of the massacred.
Médicos Sin Fronteras encontró el cuerpo de uno de esos mercenarios, entre los cadáveres de los masacrados.
Yes, I'm very proud to have been part of the first groups sent into Biafra in 1971 by the original Médecins Sans Frontières.
Sí, estoy muy orgulloso de haber formado parte del primer grupo que envió a Biafra en 1971 la Médecins Sans Frontieres original.
Clara Thomson just returned from a 2-year stint with Médecins Sans Frontières.
Clara Thomson acaba de regresar de un período de años con Médicos Sin Fronteras.
Anytime. Jeux sans frontières jeux sans frontières Hans plays with Lotte, Lotte plays with Jane
Cuando queráis. ¿ Sabes qué?
front 182
front and back 38
front page 47
front desk 35
front row 50
front and center 56
front door 43
front door ajar 17
front and back 38
front page 47
front desk 35
front row 50
front and center 56
front door 43
front door ajar 17