Gir Çeviri İspanyolca
152 parallel translation
Buy your gir some noodles!
¡ Cómprale a tu chica un tazón de udon!
Come on Shiraito, be a good gir, Tel me what happened,
Venga, Shiraito, sé una buena chica y dime lo que pasó.
Jeanne Fusier-Gir...
- Jeanne Fusier-Gir...
May I present your son, François Gir, my assistant.
Permítame presentarle a su hijo, François Gir, que es mi asistente.
Freedom is the ultimate gir sent us by Heaven!
¡ La libertad, la libertad : el más espléndido regalo del cielo!
But it's not, Janey gir- -
Pues estás equivocada.
He's the guide for Miss Prentace and the girls. Uh, gir... girls?
Es el guía de las chicas de la Srta. Prentace.
A chair for Dad's gir... for the lady!
¡ Una silla para la amant... la ayudante de papá!
The direction was changing away from the Thank You Gir! Poppy stuff the early stuff - From Me to You, She Loves You
Estábamos alejándonos del tipo de canción pop romántica, de los temas primeros como "From Me To You" y "She Loves You".
- Hey, hey, don't ca my od ady a gir.
- Hey no llames a mi anciana niña
So this gir've been seeing, she picks me up for our date.
la chica con la que iba a salir me paso a recoger
You've selected Brown-Eyed Gir /.
Usted escogió "Chica de ojos marrones".
- Mama's gir.
- Nena de mama.
What's going on with you and that gir?
Que esta pasando entre vos y esta chica?
A gir-
Un ger...
GIR, respond.
GIR, responde.
GIR?
¿ GIR?
GIR, where are you?
GIR, ¿ Dónde estás?
GIR!
¡ GIR!
Are you there, GIR?
¿ Estás ahí, GIR?
- GIR, finally!
¡ GIR, finalmente!
No, that's bad, GIR.
No, eso es malo, GIR.
Come on, GIR!
Vamos, GIR.
Come on, GIR, come on!
¡ Vamos, GIR, vamos!
GIR, quickly, ride the pig!
¡ GIR, rápido, monta el puerco!
We are safe, GIR!
¡ Estamos a salvo, GIR!
- Hooray for Earth!
¡ Urra por la Tierra! ¡ GIR!
- GIR! Earth is our enemy!
¡ La Tierra es nuestro enemigo!
GIR, what are you doing?
GIR, ¿ Qué haces?
No, no, no, no, no GIR, no!
No, no, no, no, GIR, no.
I need to save some of this for the trip.
Necesito guardar algo para el viaje. ¡ Vamos, GIR!
- Lemme try.
Déjame probar. ¡ No GIR!
- No GIR! The germs!
¡ Los gérmenes!
Horror...
Horror... ¡ GIR!
GIR! The disinfectant!
¡ El desinfectante!
We only have one option, GIR!
Solo nos queda una opción, GIR.
The Earth has been stolen, GIR!
La Tierra fue robada, GIR.
- No, GIR, that's bad.
No GIR, eso es malo.
GIR! GIR!
¡ GIR!
Let me in, GIR!
Déjame entrar, GIR.
We're loosing the planet, GIR!
Perderemos el planeta, GIR.
GIR, reporting for duty! GIR?
GIR, reportandose al deber!
What does the'G'stand for?
GIR? que quiere decir la G?
Okay, GIR!
Esta bien, GIR!
GIR, we're here!
GIR, ya llegamos!
Okay, first off we have to set up a base of operations.
Primero vamos a preparar nuestra base de operaciones Concentrate GIR!
Now if you gir...
Ahora, las chicas...
Nothing but the best for my gir...
Sólo lo mejor para mi chic...
GIR! Pay attention, GIR.
Presta atención, GIR.
I did it, GIR!
¡ Lo logré, GIR!
GIR...
GIR...
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
giraffe 30
girlfriends 145
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
giraffe 30
girlfriends 145
girl talk 30
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
giraud 17
girard 22
girolamo 28
girl stuff 27
girls laugh 17
girls laughing 18
girl trouble 22
girl this time you're all alone 21
giraud 17
girard 22
girolamo 28