English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Goddamnit

Goddamnit Çeviri İspanyolca

462 parallel translation
I've had enough, goddamnit!
¡ He tenido bastante, goddamnit!
Goddamnit!
¡ Maldición!
Goddamnit!
Maldita sea.
Goddamnit, holy fucking shit!
¡ Que no me enfade!
Goddamnit!
¡ Me cago en tus muertos!
Goddamnit, so I'm a racist.
¡ Maldita sea! Soy un racista. Pero, ¡ qué caray!
Goddamnit, we're here!
- Oigan, ya llegamos!
Look out goddamnit.
- Con cuidado!
Goddamnit! Where is she?
¿ Dónde está?
Goddamnit!
¡ Maldita sea!
Goddamnit, man!
¡ Demonios, hombre!
Spiders, goddamnit!
¡ Maldita sea!
This shit worked, goddamnit!
¡ Salió esta mierda, joder!
Shut it up, everybody, goddamnit!
¡ Cerrad la boca, joder!
Warren, goddamnit!
¡ Maldita sea!
Hold your fire, goddamnit!
¡ Alto el fuego, joder!
Get him off me, goddamnit!
¡ Quítenmelo no joda!
I need help, goddamnit!
¡ Necesito ayuda, no joda!
Goddamnit Ann, stop playing nurse maid!
¡ Maldición Ann, deja de jugar a la enfermera conmigo!
- Beck, goddamnit, come in Beck.
¡ Beck! ¡ Maldita sea, contesta, Beck!
Goddamnit, do something.
¡ Maldita sea, haz algo, Frazier!
Monique, show some distinction, some class, goddamnit!
¡ Monique, un poco de clase, carajo!
Cover the point, goddamnit!
¡ Defended, maldita sea!
- Shut up, goddamnit!
- ¡ Cierra el pico!
Oh, this is... Goddamnit!
¡ Maldita sea!
- I'm not going anywhere! Goddamnit!
¡ No voy a ir a ninguna parte!
I said get the fuck off the door, goddamnit, leave the horse alone.
Dije : ¡ Quitanse de allí, coño! Dejen el caballo.
You say, get down, goddamnit.
Y tu dices : ¡ Bájate, carajo!
Now, see, you shouldn't do that, goddamnit.
¿ No ves que no deberías hacer eso?
Goddamnit, chase the rabbit this way!
¡ Coño, te digo que persigues al conejo en esta direcciín!
I know what i'm doing, goddamnit, just walk where I walk.
Sé lo que estoy haciendo. ¡ Coño! Camina precisamente por donde yo he caminado.
walk in my footsteps, goddamnit.
Nada más, ven por donde yo he caminado. ¡ Coño!
Goddamnit, run.
¡ Cojones, a correr!
Goddamnit, I love you.
Te quiero, maldita sea.
- What for? - Because I love you, Goddamnit!
- ¡ Porque te quiero, maldita sea!
And every time you tell me you love me, you say "Goddamnit".
Siempre que me dices que me quieres dices "maldita sea".
If someone is thinking that the father of the nation, Charles IV., would've put on some bat'a shoes, they are goddamnit wrong.
¡ Si alguien cree que el fundador de esta nación, Carlos IV, usaría zapatos como los de Bat'a, entonces es que vive en las nubes!
This ain't LSD, goddamnit!
¡ Esto no es LSD, maldita sea!
- Oh, Melvin, Goddamnit!
- Oh, Melvin, maldito seas!
Goddamnit! I'll kill you myself!
Mátalo, lo mataré yo mismo.
Why, where was I, goddamnit.
Pero me sentí fatal.
Come on, goddamnit!
¡ Vamos, maldición!
- Get on back, goddamnit!
- ¡ Quieto, maldición!
- Goddamnit, Matt, he killed her.
- Diablos, Matt, la mató.
Let's get going. No, goddamnit!
¡ No, maldita sea!
Goddamnit, Reece.
¡ Ya está bien Reece!
"Stick, piece of ass, goddamnit, pimp, poker, punk, faggot, dyke, lassie..."
"... palo, culete, jolin, chuloputas, atizador, maricona, bollera... "
You'll be turning over a half million profit in eighteen months, goddamnit.
¡ Estás rechazando medio millón para los primeros 18 meses, maldición!
Rick, goddamnit!
Rick, maldita sea.
Goddamnit, Larry!
¡ Maldición, Larry!
This ain't no fire goddamnit. "
no vas a hacer ningún fuego! "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]