He'll be okay Çeviri İspanyolca
555 parallel translation
Okay, he'll be there.
Bien. Estaré.
Okay, I'll be through.
De acuerdo, he terminado.
They wanna keep him for a week, but he'll be okay.
Van a tenerlo una semana, pero está bien.
- Bad wound, but he'll be okay.
Malherido, pero sobrevivirá.
He'll be okay, I think.
- Creo que se recuperará.
He'll be okay when he steps to the mound.
Estará bien en cuanto pise el campo de juego.
Joyce is.... He'll be okay.
Joyce, creo que irá bien.
He'll be okay, Spig.
Estará bien, Spig.
You think he'll be okay?
¿ Tú crees que él estará bien?
If he's a bright enough guy, he'll be okay.
Si es un hombre lo suficientemente inteligente, va a estar bien.
Tell him he did okay and he'll be paid in the usual way.
Dile que ha ido bien, que le pagaremos como siempre.
Oh he'll be okay. Even before he was a cat Salem always landed on his feet.
Oh, estará bien, aún antes de ser gato Salem siempre cayó de pie.
He'll be okay.
Se pondrá bien.
Darling, she said that she's sure that he'll be okay.
Querida, ella dijo estar segura de que él estará bien.
I think he'll be okay. You saw him...
Creo que ha arreglado sus asuntos.
Don't worry about him, He'll be okay,
- No te preocupes. Estará bien.
He'll be okay.
- Se pondrá bien.
Ifthe man is dead, he must be here, right? We'll find out if he's here, okay?
Si Guthrie ha muerto, estará en el cementerio, ¿ no?
I've spent the night crying, but yes, I'll be okay.
Me he pasado la noche llorando, pero sí, estaré bien.
He'll be okay.
Se recuperará.
Okay, send him to Nolars office and he'll be called there.
Envíenlo a la oficina de Nolan y lo verá ahí.
He'll be here soon, okay?
El estará aquí pronto, ¿ si?
He'll be all right as soon as he gets his shot, and then everything'll be okay.
Estará bien en cuanto le den la oportunidad.
He's inside. The lady here - She's still a little shaky, but she'll be okay.
La señorita está un poco nerviosa, pero estará bien.
He'll be okay. Let's give him another unit.
Estará bien ; denle otra unidad.
- He'll be okay if it gets here within an hour. - [Grunts]
Él estará bien si llega dentro de una hora.
He'll be okay.
Estará bien.
Okay, yeah. He'll be all right.
Va a estar bien.
Oh, he'll be okay...
- Bien.
He'll be okay. Shouldn't he go to a hospital?
¿ No deberían llevarlo al hospital?
He'll be okay, he just lost a lot of blood.
él estará bien, él simplemente perdió mucha sangre.
- Okay, Captain, he " ll be your eyes.
- Bien, capitán, él será sus ojos.
He'll be okay, pop.
Estarás bien, papá.
He'll be okay.
- Estará bien.
He'll come out of it. He'll be okay.
Sí, se pondrá bien.
I'll be okay. I've stayed by myself before.
Me he quedado solo otras veces.
When your guest leaves, Matisse will eat. He'll be voracious. He'll be okay.
Cuando su invitado se vaya, recuperará el apetito.
- He'll be okay.
- Se pondrá bien.
She's got 14 of her own, so he'll be okay there.
Mincie tiene catorce hijos, con ella estará bien.
He be like, " Okay, I'll wait.
Él dirá, " Okay, esperaré.
Come on, Alexandra, he'll be okay.
Vamos, Alexandra, él va a estar bien.
He'll be okay, he'll be fine.
¿ No estaba afuera?
[Linda] It looks like he'll be okay.
- Parece que está bien.
- I think he'll be okay.
- Se va a recuperar. - Bien.
He'll be okay.
Ya se apañará.
He'll be okay
Estará bien.
He'll be okay.
Todavía está vivo.
He'll be okay.
Va a estar bien.
He'll be okay, it's just just a little bruise, a little scared.
Va a estar bien. Solo esta un poco golpeado y austado.
He'll be okay, sir.
Estará bien.
I think he'll be okay.
Estará bien.
he'll be here soon 63
he'll be back 211
he'll be back soon 57
he'll be right back 30
he'll be home soon 18
he'll be right out 17
he'll be dead 16
he'll be 42
he'll be fine 505
he'll be there 70
he'll be back 211
he'll be back soon 57
he'll be right back 30
he'll be home soon 18
he'll be right out 17
he'll be dead 16
he'll be 42
he'll be fine 505
he'll be there 70
he'll be ok 29
he'll be here in a minute 20
he'll be alright 16
he'll be here 200
he'll be gone 18
he'll be here any minute 35
he'll be all right 179
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
he'll be here in a minute 20
he'll be alright 16
he'll be here 200
he'll be gone 18
he'll be here any minute 35
he'll be all right 179
okay 330588
okay then 423
okay fine 38
okay so 17
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18
okay everyone 17
okay now 42
okay guys 32
okay what 33
okay well 32
okay okay 104
okay look 22
okay okay okay 18