Okay then Çeviri İspanyolca
12,159 parallel translation
Okay then.
Muy bien, entonces.
Okay then.
Está bien, entonces.
Okay then.
Muy bien entonces.
Okay then.
Bien, entonces.
Okay... then get lost!
Bien. ¡ Entonces piérdete!
Okay. Will that be my first verbal warning, then?
Bueno. ¿ Será mi primera advertencia verbal, entonces?
Okay, then we have to get going.
Debemos irnos.
- Okay, then go left! Go left!
- Muy bien. ¡ Izquierda, izquierda!
How about I do the tea thing for you, and then I'll, it'll soothe you, okay?
¿ Qué tal si hago la cosa del té para ti, y luego yo, te consuelo? ¿ vale?
- Okay, bye then.
- Vale, adiós pues.
Okay, well, I'll meet you at the bar, then.
Te veré en el bar, entonces.
Okay, then what?
De acuerdo, entonces, ¿ qué?
But we need to make sure that Carol and Morgan are okay and then we make a plan.
Pero debemos asegurarnos de que Carol y Morgan estén bien y luego haremos un plan.
Okay. Then?
Bueno. ¿ Entonces?
Okay. Then I would just take the test.
Entonces hagamos el test.
- Okay, then. We're gonna bust our ass and try to get you guys a ship.
Trabajaremos duro para conseguirles ese barco.
Okay, if you've got such a problem with porn, then why can't you just masturbate to me?
Si el porno te resulta desagradable, ¿ por qué no te masturbas con una foto mía?
- Then one second. - Okay.
Luego un segundo.
Okay, and then if he would have charged me, you'd be complaining about that.
Si me hubiera cobrado, te quejarías por eso.
Okay, well, then I guess we need her here at the Senate building now.
Muy bien, pues supongo que la necesitamos aquí, en el Senado, ahora.
Okay, then.
Muy bien.
I mean, as you can hear... - Okay, well, then...
Como oyes, estamos construyendo.
Okay, but then get out of here.
De acuerdo, pero luego vete.
Okay, Lauren, if Kelsey doesn't want her choach showing, then it ain't showing.
De acuerdo, Lauren, si Kelsey no quiere que se le vea la chucha, entonces no será mostrada.
- Well, strap in for this one then, Tulip. - Okay.
Entonces prepárate para esta, Tulip.
Okay, then. But-but wait a minute, wait a minute.
Pero espera.
Okay, then we won't...
Bien, entonces no...
Okay, I have 15 minutes to eat breakfast and then I have to go open the pet clinic.
Bien, tengo 15 minutos para desayunar y luego debo abrir la veterinaria.
Okay, then we don't.
Bien, entonces no lo haremos.
Okay, then.
Pues vale.
Okay, then I will bounce.
Está bien, entonces me iré yo sola.
Well, oh- - Okay, then.
Está bien.
Okay, then.
De acuerdo.
He's never gonna give you Auschwitz, okay, but, then, he's...
Nunca te va a dar Auschwitz, está bien, pero, entonces, él es...
Just imagine for a second that this is the hood of the uncut cock and then this is the penis face. Okay? Mmm-hmm.
Imagina por un momento que esta es la capucha de un pene sin circuncidar y que esta es la cara del pene. ¿ Sí?
And then you'll start a ska band, and it'll be awful, and you'll be mean to girls, and you'll grow this ironic mustache to look interesting, but you won't actually be interesting, and I'm not okay with that.
Luego armarás una banda de ska será horrible, y serás malo con las chicas te dejarás crecer un bigote irónico para lucir interesante pero, en realidad, no lo serás, y eso no me parece bien.
Okay, I'm gonna change out of my uniform and then...
Voy a quitarme el uniforme y luego...
Okay, then.
De acuerdo, entonces.
Okay, well, what are we supposed to do then?
Bien, ¿ qué hacemos, entonces?
Um, sometimes if it's a friend if it... it's someone you can trust and you can, you can trust me, then it's okay.
A veces si es un amigo... Si es alguien... alguien en quien puedas confíar... y puedes, confiar en mí, entonces está bien.
Okay, then.
- Sí. Muy bien.
And then I'm-a have Cookie speak on where she's going with all the Empire music divisions, okay?
Y luego hablará Cookie sobre... lo que hará con todas las divisiones musicales de Empire, ¿ Ok?
Okay. What were we doing back then?
De acuerdo, ¿ qué hacíamos en aquel entonces?
Okay, OA eats a bird, then Homer eats a starfish, and that's how they get the movements?
OA se come un pájaro, Homer, una estrella de mar, ¿ y descubren los movimientos?
Okay, then go be a redneck.
De acuerdo, ve y sé una campesina.
Okay, maybe I can find a decent picture you already took and then make it look better on instagram.
Bueno, tal vez encuentre una foto decente que ya hayas tomado y la mejoro en Instagram.
- Okay, then.
- Bien.
- Okay, see you then. - What offer?
De acuerdo, nos vemos. ¿ Qué oferta?
Okay, then, maybe we're just growing in different directions.
Quizá estemos distanciándonos.
- Slower, then faster. - Okay. - Slower, then faster.
Lento y después rápido.
Okay. Until tomorrow then.
Bueno, hasta mañana.
then 34485
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then what 1564
then i'm leaving 17
then you're wrong 16
then i 166
then you know 40
then it's a date 18
then it's settled 125
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then you're right 18
then yes 211
then i will 133
then what are you doing here 94
then it's settled 125
then you 156
then leave 77
then i'll wait 16
then do it 228
then you're right 18
then yes 211
then i will 133
then what are you doing here 94