Health and safety Çeviri İspanyolca
286 parallel translation
You need to apply for permission at the Health and Safety office in 34 Jagiellonska Street, room 34.
Tiene que solicitar un permiso en la oficina de la Seguridad Social en el número 34 de la calle Jagiellonska, sección 34.
I'll issue information for the Health and Safety office.
Esa información se publicó en la Oficina de la Seguridad Social.
You might be able to ensure the health and safety of his father and mother.
Arzenta puede limpiar las calles para ellos. ¿ En serio? ..
Edgar and I have an understanding. We actually had a code to deceive our first assistant director, Jim Imber, who was very... good about health and safety and really cautious.
Edgar y yo tenemos un arreglo, realmente tenemos un código... que es desobedecer a nuestro primer asistente de director, Jim lmber, quien era muy... bueno con respecto a la salud y seguridad, era muy cauteloso.
You do realise that under the health and safety act it is your responsibility?
- Sí. - Es responsabilidad suya.
The only way we can get enough votes... to keep the union in your plant... is on the health and safety issue.
La única manera de recibir bastantes votos... para mantener el sindicato en su planta... es tratando el tema de salud y seguridad.
What we're saying is you need someone... looking out for your health and safety.
Ustedes necesitan que alguien cuide su salud y seguridad.
As soon as the glass goes in it's a completely different thing, and so we rehearsed and rehearsed it, very health and safety conscious and all that but at the end of the day, you've got to run and jump through, pretend you're shot,
Cuando se dieron cuenta de que no podían dañar mi generador de luz pesada, me encerraron aquí para proteger sus locos deseos de poder.
Section C of the Health and Safety Code.
Sección C del codigo de salud y seguridad.
No, it's true. That's cos I drum it into'em, health and safety, health and safety.
No, es cierto, no dejo de machárselo, seguridad y salud, seguridad y salud.
Pray for the health and safety of James Hurley because if anything happens to him, we're coming for you.
Si algo le sucede, los arrestaremos.
Mr Carr is charged with possession of cocaine with intent to distribute as set forth in section 11351 and 11352 of the California Health and Safety Code.
Al Sr. Carr se lo acusa de posesión de cocaína con fines de venta según los artículo 1135 / 2 del Código de Higiene y Seguridad.
However, the treaty does give us the right to conduct health and safety inspections on any ship.
Sin embargo, este tratado nos da el derecho de llevar a cabo inspecciones de sanidad y seguridad en una nave.
Health and safety inspections? !
¿ Inspecciones de sanidad y seguridad?
We're here to conduct a health and safety inspection of your ship.
Venimos a realizar una inspección de sanidad y seguridad de su nave.
Health and safety inspection? !
¿ Una inspección de sanidad y seguridad?
I'm responsible for the health and safety of all the people aboard.
Soy responsable de su seguridad mientras esté a bordo.
Get a Health and Safety officer down here.
Tenemos una oficina Salud y Seguridad aquí
Except in cases of public health and safety when the occupant evidences a flagrant and repeated disregard for personal hygiene.
- Se trata de seguridad. Usted debe mantener patrones aceptables de higiene personal.
Health and Safety.
Salud y Seguridad.
- What d'you mean, Health and Safety?
- ¿ Que dices, Salud y Seguridad?
- Health and Safety.
- Salud y Seguridad.
- Yeah, well, what about Health and Safety?
- Si, bueno, ¿ que hay de Salud y Seguridad?
Gerry... But that clock is not a Health and Safety issue!
¡ Gerry... pero ese reloj no es un tema de Salud y Seguridad!
It's not a Health and Safety hazard, is it?
No es un peligro a la Salud y la Seguridad, ¿ no?
Health and Safety.
Por Salud y Seguridad.
There's a health and safety seminar later on, which I'd like you to attend.
Hay un seminario de salud y seguridad después al que me gustaría que asistieses.
Welcome to Wernham Hogg Health and Safety Training with Gareth Keenan. OK. OK?
Bienvenida al Taller de Salud y Seguridad de Wernham Hogg con Gareth Keenan. ¿ Vale?
The FAA has strict guidelines... designed to protect the health and safety of all passengers and crew.
Si es por el dinero... La aviación tiene pautas estrictas... para proteger la integridad de pasajeros y tripulación.
Health and Safety Audit to be actioned.
Salud y Auditoría de Seguridad para ser tramitada.
I wouldn't want them on the tables - it's against health and safety.
Aunque prefiero que no se suban - Va en contra de la seguridad y la higiene.
That's a serious violation... of health and safety codes.
Es una violación grave... de códigos de salud y seguridad.
I have a health and safety issue.
Me preocupa la seguridad.
The 18th-century approach to Health And Safety At Work!
Y al día siguiente estaban cavando de nuevo.
It concerns your health and safety.
Es sobre su salud y seguridad.
He was a big cheese in one of the health and safety agencies... couple of administrations back.
Él era un grande en el área de la salud y agencias de seguridad asociado a las administraciones.
When Benteen wanted to end health and safety inspections... at his meat processing plant, SenatorJud led the charge.
Cuando Benteen quiso ponerle fin a la salud y a las inspecciones de seguridad en su planta de procesamiento de carne, el Senador Jud llevaba el cargo.
Health and Safety.
Salud y seguridad.
Isn't there some health and safety rule about me doing this?
¿ No hay alguna regla de la salud y seguridad acerca de mí haciendo esto?
In excellent health, Captain Cortez... but deeply concerned for the safety and well-being of this company.
Goza de excelente salud. Pero está preocupado por vuestra seguridad.
He may not, as unvalued persons do, carve for himself. For on his choice depends the safety... and the health of this whole state.
No puede, como una persona cualquiera, hacer su voluntad, pues de él dependen la seguridad y prosperidad de este Estado.
I'll call the Health Department, the rat catchers and Building and Safety.
Mientras yo llamaré a Sanidad y a la Inspección de Edificaciones.
There just can't be any question... that the health and the safety... of our employees... in the mining industry... must be given first priority... on humanitarian grounds alone.
No puede haber ninguna duda... de que la salud y la seguridad... de nuestros empleados... en la industria minera... debe ser la máxima prioridad... en territorios humanitarios.
... Pardew, the coal mine safety measures and health standards.
Es la Enmienda de Pardew sobre la industria minera.
There's a memo out of Division as regards a new pamphlet... available from the Department of Occupational Safety and Health.
Hay un memorando de División acerca de un nuevo folleto... del Departamento de Seguridad y Salud Laboral.
He may not, as unvalued persons do, carve for himself... for on his choice depends the safety and health of this whole state.
No puede, cual gente de otra clase, hacer su gusto... porque de él dependen el bien y la salud del estado.
In the matter of The Commonwealth of Massachusetts v. Clarence Nichols. On the charge of desecrating human remains in violation of the Human Welfare and Safety Health Code we find the defendant, Clarence Nichols, not guilty.
En el caso de Massachusetts contra Clarence Nichols por el cargo de profanación de restos humanos en violación del Código Sanitario y de Seguridad encontramos al acusado, Clarence Nichols, inocente.
A nuclear power plantjeopardizes health and safety of everyone in Belmont Falls. Actually it doesn't.
¿ Ha llenado una denuncia policial?
The Occupational Safety and Health Administration...
La Administración Ocupacional de Salud y Seguridad...
I, the fabulous Nikki wilcox... understand that my safety and health, both mental and physical, cannot be assured.
Yo, la fabulosa Nikki Wilcox entiendo que mi seguridad y salud tanto mental como física, no se pueden asegurar.
I'd like to wish us all a year of safety, peace and health.
Quisiera desearles a todos un año con seguridad, paz y salud.
safety 90
safety first 90
safety in numbers 20
health 115
healthy 188
health insurance 26
health care 24
health inspector 16
safety first 90
safety in numbers 20
health 115
healthy 188
health insurance 26
health care 24
health inspector 16