English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hod

Hod Çeviri İspanyolca

45 parallel translation
Coud you hod it like this? ,
¿ Puede sujetar la taza así?
You, uh, haven't, by any chance, picked Hod Maydew as a grandpappy, have you?
Por casualidad no habrás elegido a Hod Maydew de abuelo, ¿ no?
And Carrie, she's got hers set on old Hod Maydew's daughter for Rome.
Y Carrie se lo echó a la hija del viejo Hod Maydew para Rome.
Old Hod, he's got his eye set on my job.
El viejo Hod le tiene el ojo echado a mí cargo.
- Good evening, Hod.
- Buenas noches, Hod.
Hod is a - He's a spellbinder and a - and a silver-tongue from way back.
Hod es un... Es un gran orador... y es muy elocuente desde hace mucho.
Hod got the best of me.
Hod me derrotó.
It's all settled... and I don't think Hod'll, uh - he'll be fool enough to reopen the case for nobody or nothing.
Está decidido... y no creo que Hod... sea tan tonto de reabrir el caso por nada ni nadie.
Uh, do you know a gentleman by the name of Mr. Hod Maydew?
¿ Conoces a un caballero que se llama Hod Maydew?
All right, Hod.
Muy bien, Hod.
Well, that's a little more like it... coming from a guy whose old man used to be a hod carrier.
¿ "Chuche" qué? Así está mejor... para el hijo de un peón de albañil.
Hot dogs, Flapjacks...
Los hod dogs, las tortas de maíz.
- John Hod...
- ¿ Quién?
Just before the Depression I got a job as a hod carrier with a traveling construction crew.
Conseguí empleo de peón de albañil en una constructora antes de la Depresión.
HAVE YOU HOD THE NOSE?
¿ Ha'oide'la'naricia'?
IT HAS CRIPPED ON YOUR HOD.
Se ha'cuajado'en tu'sembrero'.
- Call me Hod.
- Llámenme Hod.
Hod, I understand you have never flown in the Congo before.
Hod, usted no ha volado nunca al Congo.
This is really your first time over the Congo, Hod?
¿ De veras es la 1 º vez que vuela al Congo?
They're part of a world that no longer exists, Hod.
Forman parte de un mundo que ya no existe, Hod.
I will. I'm just not used to all this hod-rodding business.
No estoy acostumbrado a estos ajetreos.
Solid as the white man's hod on the Senate. You're not going to eave that matchbook under there, are you?
Solida como en hombre blanco en el senado no vas a dejar esos cerillos ahi abajo, ¿ verdad?
Hod on.'m not gonna rub mysef with tree sap and howl at the moon again.
Espera, me voy a frotar con savia de arbol y aullarle a la luna otra vez
-'M not gonna hod you.
- No voy a abrazarte.
A right,'hod you.
Bueno, te abrazo yo.
-'Hod it.
- Voy a soportarlo.
Yeah, it has "hod me, touch me" flashcards.
Si, tiene cartas de "abrazame, tocame".
- Hod you doing?
- ¿ Cómo estás?
Oh, yes, but then I became a hod carrier.
Oh, si, pero luego me hice estivador.
It Might Be Me. I'm Never Sure. Hod.
Alguien va a ser honrado, probablemente yo, nunca estoy seguro.
That's why you never see a superhero with a hod.
Por eso nunca ves un superhéroe con carretilla.
Hod you get in here?
¿ Cómo lograste entrar aquí?
I want the report from every HOD.
Quiero un informe de cada HOD.
# McAlpine's God is a will-filled hod #
? McAlpine Dios es un hod voluntad llena?
So, I offered to babysit Hod...
Entonces, me ofrecí a cuidar de Hodu.
He spent below the Viaduct and suddenly dropped this phone in my hod.
Pasaba por debajo del Viaducto y de pronto cayó este móvil en mi capacho.
Robot builders Josh bongard of the university of Vermont and hod lipson of Cornell university are trying to answer that question.
Los fabricantes de robots Josh Bongard de la Universidad de Vermont y Hod Lipson de la Universidad Cornell están intentando responder esa pregunta.
Freeman : Hod and Josh's goal is to build a machine that's smart enough to learn how to move around all by itself.
El objetivo de Hod y Josh es construir una máquina lo suficientemente inteligente como para que aprenda a moverse por sí misma.
When the simulation makes something that looks particularly interesting, hod and Josh take that body plan and build it.
Cuando la simulación hace algo particularmente interesante, Hod y Josh toman ese modelo y lo construyen.
But hod and Josh's robots must start to learn by themselves from scratch in an unknown environment.
Pero los robots de Hod y Josh deben comenzar a aprender por sí mismos desde cero en un ambiente desconocido.
Hod and Josh believe this self-awareness gradually builds into a basic form of consciousness.
Hod y Josh creen que este conocimiento de sí mismo se convierte gradualmente en una forma básica de consciencia.
No, darling, you are gluten intolerant, because you were diagnosed by that wonderful shaman we met on kibbutz in hod hasharon.
No, querido, eres intolerante al gluten, porque fuiste diagnosticado por aquel maravilloso chamán que conocimos en la tribu Kibbutz en Hod Hasharon.
She ’ s just the hod carrier.
Era sólo un peón de albañil.
Oh, Barba said that it would be really good if we could find anything linking Hod to Hector while Hector was still alive.
Barba dijo que sería realmente bueno si pudiéramos encontrar... cualquier cosa que una a Hod con Héctor mientras Héctor aún estaba vivo.
- Hod Eller.
Hod Heller...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]