English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I wanna go

I wanna go Çeviri İspanyolca

6,353 parallel translation
- No, forget that. I wanna go home.
- Olvídenlo, me quiero ir a casa.
I wanna go home.
Me quiero ir a casa.
The more that I know That I wanna go home
♪ Cuanto más yo sé ♪ Quiero volver a casa
That I wanna go home
♪ Quiero volver a casa
The more that I know that I wanna go home
♪ Cuanto más yo sé ♪ Quiero volver a casa
That I wanna go home...
♪ Quiero volver a casa ♪
But I know I wanna go home No, it's not...
♪ Pero sé que quiero volver a casa ♪
I wanna go home
♪ Yo quiero volver a casa ♪
Now I wanna go because my bladder's full.
Debe... yo debo ir, yo quiero ir. Porque mi sangre está llena.
You wouldn't. Why do you think I wanna go to America?
Usted no lo haría. ¿ Por qué crees que me quiero ir a América?
I wanna go home.
Quiero ir a casa.
- I'm on board. I wanna go on this gay journey with you.
Estoy contigo, quiero acompañarte en tu camino gay.
- I wanna go.
Quiero ir.
This is where I wanna go.
Aquí es dónde quiero ir.
Not really... I wanna go on record as saying that this might be the worst idea that you guys have ever come up with.
No realmente... solo para que quede claro tengo que decirles que esta es la peor idea que ustedes han tenido.
I wanna go home now.
Quiero ir a casa ahora.
I'm tired, and I wanna go home!
Estoy cansado y quiero irme a casa!
♪ What happened, I wanna go home ♪
♪ ¿ Qué pasa, si quiero ir a casa? ♪
I wanna go home.
Quiero irme a casa.
I wanna go to sleep now because I'm very tired, okay?
Ahora quiero irme a dormir porque estoy muy cansado, ¿ sí?
I-I wanna go, I wanna leave.
- Quiero irme, quiero marcharme.
- No, I wanna go see my sister.
- No, quiero ver a mi hermana.
I wanna go where Cindy was found.
Quiero ir al lugar donde encontraron a Cindy.
I think we're just gonna stay here, man. No, I wanna go. Can we go?
Yo quiero ir. ¿ Vamos?
I wanna go in the front of the cab.
Quiero ir en la parte delantera del taxi.
No. The zoo? Daddy, I wanna go to the zoo.
Yo quiero ir al zoológico.
I don't wanna go home.
Yo no quiero ir a casa.
I don't even wanna go.
Ni siquiera quiero ir.
I'm not... I don't wanna go!
¡ No... no quiero ir!
I don't wanna go!
¡ No quiero ir!
I don't know. Where do you wanna go?
No sé. ¿ Adónde quieres ir tú?
I don't wanna go to a party. I don't wanna go to Traymore.
No quiero ir a una fiesta o al Traymore.
I say, "I feel sick." You say, "Don't puke." I say "I don't wanna go over there..."
Yo digo : "Me siento mal." Tú dices : "No vomites." Digo : "Yo no quiero ir por ahí..."
Hey, I was thinking maybe you would wanna go in to work with me today.
Estaba pensando que quizás querrías ir a trabajar conmigo hoy.
I just wanna go home, man.
Sólo quiero ir a casa, hombre.
I so wanna go back to New York.
Solo quiero volver a Nueva York.
I don't wanna go too fast.
No quiero ir tan rápido.
I don't wanna go to jail.
No quiero ir a la cárcel.
I just wanna go home.
Sólo quiero ir a casa.
I don't wanna go, but I don't wanna hurt her feelings either, so I said yes.
Yo no quiero ir, pero no lo hago quiero herir sus sentimientos, ya sea, así que le dije que sí.
I just wanna go home!
Solo quiero ir a casa!
... I don't wanna go home.
No quiero irme a casa.
I didn't wanna let you go, I know I made you cry
? no quería que te marcharas, sé que te hice llorar
Sometimes when I'm playing with kids, I go up high And they just stare at me, like they don't even wanna touch it.
Cuando juego con los niños, a veces levanto la mano y ellos se quedan mirándome.
I don't wanna go to yoga.
No quiero ir a yoga.
Um, I wanna sit at the table with Roger, before the seat's taken. Can we go in?
Eh, quiero sentarme a la mesa con Roger, antes de tomar asiento. ¿ Podemos entrar?
I don't wanna go home.
No quiero irme a casa.
- I'm gonna go freshen up. Wanna come?
Me voy a arreglar. ¿ Vienen?
Don't go anywhere. I wanna show you something.
Quiero mostrarte algo.
I don't wanna go!
- ¡ No quiero ir!
Wanna bet I can swing up in one go.
- Te apuesto que puedo subir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]