I wanna go Çeviri Türkçe
4,826 parallel translation
I wanna go help her, but I don't wanna come off like I'm hitting on her, because you know, I'd like to hit on her maybe at some point.
Gidip yardım etmek istedim ama ona asılıyor gibi görünmek istemiyordum çünkü bilirsiniz, belki bir zaman sonra asılmak isterdim.
I wanna go home!
Eve gitmek istiyorum.
- I wanna go fishing. - Mmm.
- Balığa gitmek istiyorum.
I wanna go again.
Tekrar denemek istiyorum.
I wanna go.
Gideyim ben.
I wanna go back.
- Geri dönmek istiyorum.
Why are we out here? It is late and I wanna go home.
Geç oldu, eve gitmek istiyorum artık.
I wanna go do it on that bearskin.
Şurada ayı postunun üzerinde becereceğim.
I can be like a traveling store and I can sell things on the road, so if I wanna go to Oklahoma tomorrow,
Bir gezgin mağaza gibi olabilir... ve yoldaki şeyleri satabilirim,... bu yüzden Oklahoma'ya yarın gitmet istersin,
I wanna go in.
Ben istiyorum.
Why would I wanna go to Chicago?
- Ne diye Chicago'ya gitmek isteyeyim ki? Doğru.
I wanna go to Europa and go ice fishing.
Europa'ya gidip, buzda balık avlamak istiyorum.
Oh, I wanna go there.
Oraya gitmek istiyorum.
I just-i wanna-i wanna go and do my own thing.
Gidip kendimce bir şeyler yapmak istiyorum.
I wanna go home!
# Eve gitmek istiyorum! #
I wanna go back to the house.
Eve geri dönmek istiyorum.
- I wanna go on the teacups.
- Fincanlara binmek istiyorum.
I wanna go on Buzz Lightyear.
- Buzz Lightyear'a gitmek istiyorum.
I'm out of weed, and I wanna go home!
Hiç uyuşturucum kalmadı ve eve gitmek istiyorum!
- Yeah, I wanna go.
- Evet, gitmek istiyorum.
Why would I wanna go out and try to pull randoms?
Neden dışarı çıkıp randoms çekmeye çalışın ister ki?
CALVIN : I wanna go to a show.
istiyorum bir gösteri gidin.
I mean, if you ever wanna kiss a girl or ask her to go out, or I mean...
Yani, bir kızı öpmek, çıkma teklif etmek veya ne bileyim...
I don't wanna go to the hospital.
Hastaneye gitmek istemiyorum.
I guess it was just so romantic, you know, that she would wanna go through all these lengths to keep up this fantasy world that we built.
Sanırım bu öyle romantikti ki tüm bunları gözden geçirip bizim kurduğumuz dünya olmasını istiyordu.
Please, I just wanna go home.
Lütfen, eve gitmek istiyorum.
I didn't really wanna go swimming anyway, so.
Ben de zaten yüzmeye gitmeyi o kadar çok istemiyordum.
- I don't wanna go to prison.
- Hapishaneye gitmek istemiyorum.
I don't wanna go live there.
Gidip orada yaşamak istemiyorum.
I don't wanna go.
Gitmek istemiyorum.
Told you what, man. When I go, I wanna be cremated.
Diyorum dostum, ben öldüğümde cesedimin yakılmasını istiyorum.
I just don't wanna go all the way, for now.
Her şeyi yapmak istemiyorum, şimdilik.
I just thought if you might wanna go home,
Ben sadece, eğer eve dönmek istersen
I don't wanna go in there.
Oraya girmek istemiyorum.
I don't wanna go
# Gitmek istemiyorum #
- Please, Mr. Kennedy I don't wanna go
# Lütfen Bay Kennedy #
- I don't wanna go
# Gitmek istemiyorum #
And maybe next time we go, the lady next to us... I was watching and she had the artichoke dip. - I wanna order that next time.
Ben de onu izliyordum
- I don't wanna go.
Burayı sevdim.
I don't really wanna go to Sidney.
Sidney'e gitmek istemiyorum.
But right now, I just wanna go back to work.
Ama şimdi işe dönmek istiyorum.
Hey, you know, I still do really wanna go to that half moon bar sometime if you want.
Hey, istiyorsan eğer hala, şu Yarım Ay barına gitmeyi isterim bir ara.
I don't wanna go, I wanna stay here with you.
Gitmek istemiyorum, burada seninle kalmak istiyorum.
Wanna go? I do.
- Gitmek mi istiyorsun?
Now we're about to leave, I don't wanna go.
- Şimdi gitmek üzereyiz, ama hiç gitmek istemiyorum.
I don't wanna let this meal go by without saying thank you to everyone.
Pekala, yemek bitmeden önce herkese teşekkür etmek istiyorum.
I mean, I left him behind and I just wanna go get him.
Oğlumu bıraktım ve gidip onu almak istiyorum.
I don't wanna go back there.
Oraya dönmek istemiyorum.
And now, I just wanna go rip everything up.
Şimdi birden her şeyi darmadağın edesim geldi.
You wanna go up or should I bring them down?
Çıkar mısınız, yoksa aşağı indireyim mi?
Listen, before we go, I just wanna talk to you about something,'cause Jenny's got a birthday coming up.
Dinle, gitmeden önce, seninle konuşalım çünkü Jenny'nin yaş günü yaklaşıyor.
i wanna go home 200
i wanna go with you 21
i wanna go back 20
i wanna see you 23
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna live 21
i wanna be with you 48
i wanna 100
i wanna ask you something 21
i wanna go with you 21
i wanna go back 20
i wanna see you 23
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna live 21
i wanna be with you 48
i wanna 100
i wanna ask you something 21