Iris west Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
Hey, have you seen iris west?
Oye, ¿ has visto a Iris West?
This is Iris West-Allen reporting live.
Yo soy Iris West Allen reportando en vivo.
Iris West.
Iris West. Iris West.
Iris West, I hear you've been writing about me.
Iris West, oí que has estado escribiendo sobre mí.
Iris West.
Iris West.
- Hi. I'm Iris West. It's my first day.
- Hola, soy Iris West Es mi primer día
- Everyone, welcome Iris West, our new cub.
- Todo el mundo, bienvenido Iris West, nuestro nuevo cachorro
Hey, have you seen Iris West?
Oye, ¿ has visto a Iris West?
Iris West, I'm with central city picture news.
Iris West, estoy con Central City Pictures News.
Iris West-Allen?
¿ Iris West-Allen?
Iris West-Allen, huh?
Iris West-Allen, ¿ eh?
Iris West, every moment of my life led to meeting you.
Iris West, cada momento de mi vida llevado a conocerte.
You are without question the best decision I ever made, Iris West.
Eres sin duda alguna la mejor decisión que he tomado, Iris West.
I've kissed Iris West twice, and I have managed to erase both times from existence.
He besado a Iris West dos veces y me las arreglé para borrar ambas veces de la existencia.
Hi, I'm Iris West.
Hola, soy Iris West.
Whether you realize it or not, there is no Flash without Iris West.
Te des cuenta o no, no existe Flash sin Iris West.
Used to be written by Iris West-Allen.
Antes había sido escrita por Iris West-Allen.
It's a story... it used to be written by Iris West-Allen.
Es una historia que antes estaba escrita por Iris West-Allen.
I love you, Barry Allen.
- Te quiero, Barry Allen. - Te quiero, Iris West.
- Iris West, will you marry me?
Iris West, - ¿ te casarías conmigo?
"Iris West-Allen."
FLASH DESAPARECE EN CRISIS POR IRIS WEST-ALLEN "Iris West-Allen".
Are you... ready to be Iris West-Allen?
¿ Estás... lista para ser Iris West-Allen?
I've always been Iris West-Allen.
Siempre he sido Iris West-Allen.
I'm ready to be Iris West-Allen.
Estoy lista para ser Iris West-Allen.
An article used to be written by Iris West-Allen.
Un artículo usado para ser escrita por Iris West-Allen.
The byline used to read "Iris West-Allen."
La banda utiliza para leer "Iris West-Allen."
It can say that I, Iris West, mattered.
Puede decir que yo, Iris West, importaba.
Good evening, Iris West.
Buenas tardes, Iris West.
- Iris West, will you marry me?
- Iris West, ¿ quieres casarte conmigo?
Iris West, will you marry me?
Iris West, ¿ te casarías conmigo?
Iris West, will you marry me?
Iris West, ¿ te casarás conmigo?
Iris West, will you marry me?
Iris West, ¿ quieres casarte conmigo?
Iris West?
Iris West?
Iris West will die in your arms.
Iris West morirá en tus brazos. - Y en ese momento cuando tome su último aliento, se sentirá como una eternidad. - No.
He... _
Él... 53 MINUTOS HASTA LA MUERTE DE IRIS WEST.
Joe West, your Joe West, is alive and safe on your Earth, so is Caitlin, so is Iris.
Joe West, tu Joe West, está vivo y seguro en tu Tierra, igual que Caitlin e Iris.
I, Iris Ann West, take you, Bartholomew Henry Allen, to be my lawfully wedded husband.
Yo, Iris Ann West, te tomo a ti, Bartholomew Henry Allen, legalmente como mi esposo.
west 535
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west wing 22
westmorland 18
western 31
westlake 19
westchester 23
westen 133
weston 87
west side 18
west side story 30
west wing 22
westmorland 18