James cole Çeviri İspanyolca
75 parallel translation
MAN : James Cole, cleared from quarantine.
James Cole, libre de cuarentena.
James Cole, right?
James Cole, ¿ verdad?
James Cole is one of yours, right?
James Cole es de los suyos, ¿ no?
James Cole.
James Cole.
Do you remember James Cole?
¿ Recuerda a James Cole?
Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning regarding Dr. Railly's disappearance.
Se busca a James Cole, antiguo paciente suyo, para interrogarlo sobre la desaparición de la Dra. Railly.
James Cole didn't start it.
James Cole no empezó.
Meantime, police have pieced together a scenario of the series of events that began with escaped mental patient James Cole...
Mientras, la policía ha reconstruido la serie de acontecimientos que empezó con el paciente mental fugado James Cole...
With the kidnapping of the Baltimore woman, James Cole is now also wanted in connection with the brutal slaying of Rodney Wiggins, an ex-convict from Ardmore.
Además del secuestro de la mujer de Baltimore, ahora también se busca a James Cole en relación al brutal asesinato de Rodney Wiggins, un ex presidiario de Ardmore.
Have you seen James Cole?
¿ Ha visto a James Cole?
Three day ago, James Cole, 16-year-old student at Jackson High, murdered his teacher, Susan McCartney.
Hace tres días, James Cole, estudiante de 16 años de la secundaria Jackson asesinó a su maestra, Susan McCartney.
But you don't think James Cole is guilty?
- ¿ No creen que James Cole es culpable?
Find out if Jacquelin had any connection to James Cole outside of school.
Averigua si Jacquelin tenía alguna relación con James Cole fuera de la escuela.
- Jacquelin Mathis, no connection to James Cole outside of school.
Jacquelin Mathis. No hay conexión con James Cole fuera de la escuela.
You know, james cole is innocent.
James Cole es inocente.
You're gonna have to live with this because james cole just hanged himself in his jail cell.
Tendrás que vivir con esto, porque James Cole acaba de ahorcarse en su celda.
The late James Cole, Cabbagetown's friendly neighborhood crack dealer.
El fallecido James Cole, vecino del barrio de Cabbagetown y camello de crack.
She says she can identify James Cole's shooter...
Ella puede identificar a quien disparó a James Cole.
Jennifer gave us the location of the Night Room, but the origin of the virus was destroyed by James Cole.
Jennifer nos proporcionó la localización de la Habitación Nocturna, pero el origen del virus fue destruido por James Cole.
We should talk about James Cole.
Deberíamos hablar sobre James Cole.
- Cole, James Cole.
- Cole, James Cole.
Your son, the grown-up James Cole, he needs you.
Su hijo, el James Cole adulto, lo necesita.
And James Cole?
¿ Y James Cole?
James Cole will flee into obscurity, his future unknown to us.
James Cole acabará en el olvido, su futuro nos es desconocido.
He's such an old man now.
James Cole.
James Cole.
Encantado de conocerte.
- James Cole.
- James Cole.
James Cole?
¿ James Cole?
James Cole!
¡ James Cole!
This particular suite was purchased in perpetuity in 1944 by a Mr. James Cole.
Esta suite en particular fue comprada a perpetuidad en 1944 por un Sr. James Cole.
Where is James Cole?
¿ Dónde está James Cole?
We will not leave here until James Cole is returned.
No nos iremos hasta que James Cole sea regresado.
Why do The Daughters care about the fate of James Cole?
¿ Por qué les importa a Las hijas el destino de James Cole?
James Cole understands something you all have forgotten.
James Cole entiende algo que todos ustedes han olvidado.
Jesse James, riding side by side with the great Cole Younger.
Jesse James que cabalgaba siempre junto al gran Cole Younger.
PINKERTON : Time is running out for Cole Younger and Jesse James.
Cole Younger y Jesse James tienen los días contados.
Oh, Jesse James and Cole Younger don't ride this far north. They're robbing the bank!
Nunca vienen tan al norte a robar.
Now we're going to get Cole Younger and Jesse James.
Atraparemos a Cole Younger y a Jesse James.
His name was like that of, uh, butch cassidy, sam bass, cole younger, jesse james.
Su nombre era como el de, eh... Butch Cassidy, Sam Bass, Cole Younger, Jesse James...
He's right up there with Jesse James and Cole Younger.
Estâ a la altura de Jesse James y Cole Younger.
PA, FEMALE WARDEN : Inmate number 87645, Cole, James.
Número de recluso 87645, Cole, James.
" Hey, this is Cole, James.
" Hola, soy Cole, James.
- -6-year-old James Bone on his way to school.
... James de 6 años iba al cole.
So why are they treating Cole like he's James freaking Bond?
Porque ellos tratan a Cole como si fuera el jodido James Bond?
I'm looking for Cole Younger and Jesse James.
Ando buscando a Cole Younger y a Jesse James.
What do you want with Cole Younger and Jesse James, Zack?
¿ Qué quieres con Cole Younger y Jesse James, Zack?
Does the same Cole Younger who walks with the James Gang?
¿ El mismo Cole Younger que anda con la Pandilla James?
They were destroyed, but Bex told an anonymous collector about the Cole James piece, which means now we have the money to replace them.
Fue destruido, pero Bex ha hablado con un coleccionista anónimo sobre la pieza de Cole James, lo que significa que ahora tenemos el dinero para reemplazarlo.
I found the name James William Cole in the social security database.
He encontrado el nombre de James William Cole... en la base de datos de la Seguridad Social.
He was at the lunch, but what was Cole doing at Robert James'house?
Estaba en la comida, ¿ pero qué hacía Cole en la casa de Robert James?
So, Robert James was nowhere near Westchester at the time of Cole's death.
Así que Robert James no estaba cerca de Westchester a la hora de la muerte de Cole.
cole 1043
coleman 146
colette 171
coleslaw 24
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39
coleman 146
colette 171
coleslaw 24
james 4451
jameson 74
james bond 87
james t 21
james dean 18
james may 39