English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / John wayne

John wayne Çeviri İspanyolca

706 parallel translation
_
* He comprado online un libro sobre John Wayne Gacy *
Oh, you're just like John Wayne.
Eres comoJohn Wayne.
John Wayne showing how the USA only wants peace.
Es una película de John Wayne. Demuestra que los americanos quieren la paz.
It's time to confirm Richard Widmark's, John Wayne's...
Ha llegado el momento de decir que los sombreros de Richard Widmark,
Burt Lancaster's hats are made in Florence, Brescia and Bologna.
John Wayne y Burt Lancaster están hechos en Florencia, Brescia y Bolonia
Hi, John Wayne!
¡ Hola, John Wayne!
John Wayne.
John Wayne.
John Wayne never has that trouble.
AJohn Wayne nunca le habría pasado eso.
John Wayne!
- ¡ Farsante! - ¡ John Wayne!
This is for John Wayne!
¡ Esto es por John Wayne!
That was a John Wayne movie.
Era una película de John Wayne. Max, esto es importante.
You know, John Wayne.
Ya sabes, John Wayne.
That picture of John Wayne is from that movie.
Esa foto de John Wayne es de esa película.
Well, you know, with John Wayne.
Es con John Wayne.
He talks English to John Wayne, and Wayne says :
ÉI le habla en inglés a John Wayne, y Wayne dice :
- Well, then again John Wayne could get pretty nasty too, when he wanted to be.
- Pero, en verdad John Wayne también podía ser agresivo cuando quería.
I don't think I've seen too many of John Wayne's pictures.
Creo que no he visto muchas películas de John Wayne.
Aren't you ashamed you haven't seen a John Wayne picture?
¿ No te da vergüenza no haber visto una película de John Wayne?
And, uh, Batman and, uh, John Wayne?
- ¿ Y John Wayne? - Bien...
You gonna tell me John Wayne's a fag?
¿ Quieres decir que John Wayne también es marica?
Later on, we're going to take a look at John Wayne's latest movie Buck ets of Blood Pouring Out of People's Heads.
Después echaremos un vistazo a la última película de John Wayne... Cubos de sangre derramándose sobre la cabeza de la gente.
John Wayne-ing it in an open door with a.50-caliber machine gun.
Como sucesor de John Wayne con una puerta abierta y una ametralladora de 50mm
and at the end only Wayne is left and he comes to a town with the baby the town is called something like "New BethIehem'... or" New JerusaIem "... and he still meets some thieves on the way and... and at the end when he comes to town with the kid there is a star over it and... and... that is like...
Al final sólo queda Wayne y llega a una ciudad con el niño. ... la ciudad se llama algo así como "Nueva Jerusalem". se encuentra con algunos ladrones por el camino y... cuando llega a la ciudad, hay una estrella en el cielo y... como es posible que John Wayne no tenga nada que ver con los tres hombres sagrados.
Now. this ending. which is similar to the ending of Fort Apache in which John Wayne tells a cleaned-up version of the massacre that Henry Fonda was responsible for- -
Este final, que es similar al final de "Fort Apache", en el que John Wayne expresa una versión mejorada de la masacre de la que fue responsable Henry Fonda.
From Harry Carey to John Wayne, the same.
Desde Harry Carey a John Wayne, es lo mismo ".
Tomorrow night's movie will be Flying Leathernecks, starringJohn Wayne, Ward Bond and Maureen O'Hara.
La película de mañana será Infiierno en las nubes... con John Wayne, Ward Bond y Maureen O'Hara.
The Flying Leathernecks with John Wayne?
? Infiierno en las nubes con John Wayne?
Uh, the plane with John Wayne didn't get here.
El avión con John Wayne no llegó.
- Uh, John Wayne didn't show up again.
- John Wayne no llegó. -!
Just picture George Washington with John Wayne's agent.
Imagínese a George Washington con el agente de John Wayne.
Listen, there's a John Wayne flick downtown I kind of wanna see.
Escucha, hay una película deJohn Wayne en el centro que quiero ir a ver. ¿ Quieres ir?
- You wanna go? - John Wayne? - Yeah.
- ¿ John Wayne?
Francis of Assisi. Chicken with lemon and garlic. John Wayne.
San Francisco de Asís... pollo al ajillo con limón... y John Wayne.
This cIose-up coming up here, I said, "play this line like John Wayne, darling."
En este primer plano, le dije : "Hazlo en plan John Wayne, querida".
Oh, you know he used to be lovers with John wayne.
Oh, ya sabes que solía tener amores con John Wayne.
This was worn by John Wayne. He used this in Reap the Wild Wind...
Esto lo usó John Wayne en Reap the Wild Wind...
- Try and walk like John Wayne.
Trata de caminar como John Wayne.
John Wayne. Get off your horse, walk towards the saloon, send the doors flying, and pow!
John Wayne se baja del caballo camina hacia la cantina, abre la puerta y entra.
- John Wayne?
- ¿ Que yo sea John Wayne?
That's Miss John Wayne.
¡ Es la hija de John Wayne!
All he's got is that stupid gun he carries around, like John Wayne.
Lo único que trae es esa pistola ridícula, como si fuera John Wayne.
Bet you're gonna bomb John Wayne's house, ain't you?
Apuesto que van a bombardear la casa de John Wayne, ¿ verdad?
John Wayne?
- ¿ John Wayne? - ¡ Lo sabía!
You can die in there and nobody give a fuck, unless you John Wayne or somebody.
Te puedes morir allí y a nadie le importa un carajo, al menos que eres John Wayne, o alguien por el estilo.
See, John Wayne can kick death's ass.
¿ Tu ves? John Wayne pudo burlarse de la muerte.
Open heart surgery, John Wayne kicked death's ass.
Cirugía cardíaca : John Wayne, patada en el culo a la muerte.
John Wayne just say, get the fuck out of here, death.
John Wayne nada más tiene que decir : ¡ Vete al carajo, muerte!
You were really cool yesterday, man. John Wayne.
Ayer estuviste genial, ni John Wayne.
Don't give me that macho revenge, John Wayne stuff, huh?
No me vengas con esa cosa de venganza tipo John Wayne.
THINK ABOUT JOHN WAYNE,
¡ Piensa en John Wayne!
I remember John. uh. Wayne looking quite a bit younger than I was used to seeing him.
Recuerdo a John, Wayne más joven de lo que estaba acostumbrado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]