Jon snow Çeviri İspanyolca
133 parallel translation
That's why I read so much, Jon Snow.
Esa es la razón por la que leo tanto, Jon Nieve.
Jon Snow?
¿ Jon Snow?
Jon Snow, Lord Commander Mormont has requested you for his personal steward.
Jon Nieve, el Lord Comandante Mormont te ha requerido como su mayordomo personal.
- Jon Snow.
- Jon Nieve.
I'm Jon Snow.
Soy Jon Nieve.
Jon Snow, or I'll come back and haunt you.
Jon Nieve, o volveré a acecharte.
The sun's going down, Jon Snow.
El sol se está poniendo, Jon Nieve.
You know nothing, Jon Snow.
No sabes nada, Jon Nieve.
I'll tell you what, Jon Snow.
Te diré algo, Jon Nieve.
We're even now, Jon Snow.
Estamos a mano ahora, Jon Nieve.
The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep.
La oportunidad de que Jon Nieve me corte el cuello mientras duerma.
Come along, Jon Snow.
Ven, Jon Nieve.
Jon Snow does it.
- Jon Snow lo hace.
Come dressed as Jon Snow.
Podría venir vestido como Jon Nieve.
Jon Snow.
Jon Nieve.
Don't look so grim, Jon Snow.
No te veas tan siniestro, Jon Nieve.
Why do you want to join us, Jon Snow?
¿ Por qué quieres unirtenos, Jon Nieve?
Jon Snow isn't there.
Jon Nieve no está allí.
I don't ever want to leave this cave, Jon Snow.
No quiero abandonar esta cueva nunca jamás, Jon Nieve.
I saw Jon Snow.
He visto a Jon Nieve.
You're a proper lover, Jon Snow.
Eres un buen amante, Jon Nieve.
But I'm your woman now, Jon Snow.
Pero ahora soy tu mujer, Jon Nieve.
You staring at my ass, Jon Snow?
¿ Me estás mirando el culo, Jon Nieve?
- I saw Jon Snow.
- He visto a Jon Nieve.
" I'm Jon Snow and I'm from Winterfell.
" Soy Jon Nieve y soy de Invernalia.
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
¿ O a ti te gustan las chicas que se desvanecen, Jon Nieve?
Save me, Jon Snow.
Sálvame, Jon Nieve.
But we won't be taking your head today, Jon Snow.
Pero no reclamaremos tu cabeza hoy, Jon Nieve.
Jon Snow is at Castle Black.
Jon Nieve se encuentra en el Castillo Negro.
Who the fuck is Jon Snow?
¿ Quién mierda es Jon Nieve?
It's Jon Snow's brother.
Es el hermano de Jon Nieve.
Jon Snow is mine.
Jon Nieve es mío.
I told that to your friend Jon Snow once.
Se lo dije a tu amigo Jon Nieve una vez.
Jon Snow's not Lord Commander.
Jon Nieve no es Lord Comandante.
We need you, boy. Ha! Jon Snow.
Te necesitamos, muchacho.
I was hoping your loyalty was real when you pledged yourself to us, Jon Snow.
Tenía la esperanza de su lealtad era real cuando usted se comprometió a nosotros, Jon Nieve.
No, it's a proper northern drink, Jon Snow.
No, es un buen bebida norte, Jon Nieve.
It's me being honest with you, Jon Snow, which is more than you've ever done for me.
Me está siendo honesto con usted, Jon Nieve, que es más de ¿ Alguna vez has hecho por mí.
Are you capable of that, Jon Snow?
¿ Eres capaz de eso, Jon Snow?
My name is Jon Snow, Your Grace.
Mi nombre es Jon Nieve, Su Gracia.
You spent too much time with us, Jon Snow.
Pasaste demasiado tiempo con nosotros, Jon Nieve.
- Is Jon Snow's mom really Melisandre?
- ¿ La madre de Jon Nieve es en realidad Melisandre?
The Lord's fire lives within me, Jon Snow.
El Señor de la Luz vive dentro de mí, Jon Nieve.
Hurry, Jon Snow.
Date prisa, Jon Nieve.
Another wildling lover, just like his friend, Jon Snow.
Otro amante de salvajes, como su amigo, Jon Nieve.
Jon Snow was leading.
Jon Nieve estaba liderando.
But who does Jon Snow want to command?
Pero, ¿ a quién quiere comandar Jon Nieve?
Jon Snow!
¡ Jon Nieve!
The-the guy who plays Jon Snow was a jerk.
! El tipo que hacía de Jon Snow era un estúpido.
You have a good heart, Jon Snow.
Tienes un buen corazón, Jon Nieve.
Now, john snow finally faces jaime lannister, and this guy's weiner is, you know, huge, right
Bueno, Jon Nieve por fin se enfrenta a Jaime Lannister, y la salchicha de este tío es, bueno, enorme, ¿ vale?