English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jos

Jos Çeviri İspanyolca

205 parallel translation
I would that I could see our children's children... in this world we shall win for them.
Ojalá pud ¡ era ver a los h ¡ jos de nuestros h ¡ jos en este mundo que ganaremos para ellos.
For José : who was the character who famously said...
A Jos, quién fue el personaje que dijo en la célebre frase
Alias ​ ​ " Dr.Mornay. Jer? Nimo Jos? sibling...?
¿ Alias Dr. Mornay, hermano Joseph Jerome...?
Two swell kids a good business and now this
Dos estupendos hi jos, un negocio y ahora esta cosa maravillosa
When a mother has kids like you
Cuando una madre tiene hi jos como tú
- Kids
- Hi jos
And don't I always phone you
- Aunque no te llamo tanto como debería - Hi jos
Why do we have these children
¿ Por qué tenemos hi jos?
Without them, the science of criminal investigation is nothing more than a guessing game.
S ¡ n ellos, la c ¡ enc ¡ a de la ¡ nvest ¡ gac ¡ ón cr ¡ m ¡ nal no es más que un juego de acert ¡ jos.
- Out. - But Jos... Isn't Jos coming?
- Pero Jos. ¿ No viene Jos?
- You can tell Jos you're rehearsing.
Puedo decirle a Jos que estás ensayando. - ¿ Por qué?
She's gone out, Jos.
Ha salido, Jos.
You ought to leave that bank, Jos.
Deberías dejar ese banco, Jos.
Jos, come on.
Jos, venga.
Aren't you going with Jos or anyone?
- ¿ No vas con Jos o algún otro? - No.
Having? Jos and I are getting married.
- Jos y yo nos vamos a casar.
You and Jos will be there.
Tú y Jos estareis allí. ¿ Y yo qué?
You've got to drink your orange juice, hasn't she, Jos?
Tienes que beber tu zumo de naranja. ¿ No es así Jos? Sí, claro.
If your dialogue is this corny now, Jos Jones, God help us when we're married.
Si tu conversación es tan mala ahora, Jos Jones, Dios nos ayude cuando estemos casados.
- You just try. - Don't argue now.
- Por favor, Jos, no discutáis ahora.
I'm not your wife.
No soy tu mujer, Jos.
- Jos, please, go away.
- Jos, por favor vete.
Five, four, three, two, one...
Cinco, cuatro, tres, dos, uno... - Jos.
- Jos, please!
Por favor. Jos. - ¿ Qué?
- Jos, I love you.
- Jos, te quiero.
- Don't you want to know about Meredith?
Jos. ¿ No quieres saber de Meredith? ¿ Qué?
We're going to the hospital.
- Jos, vamos al hospital.
Give it a rest, Jos.
Déjalo, Jos.
Part of a wig join that you can see from one end of the ward to the other.
Puedes verla... desde el otro extremo de la sala. - ¡ Jos! - Mira.
Jos! How are you?
Jos. ¿ Cómo estás?
I'm Jos'sister.
Soy la hermana de Jos.
- Come on, Jos.
- Vamos, Jos.
Catching heads?
¿ Para coger cabezas? Oh, Jos.
- Jos! - Did you get paid?
¿ Te han pagado?
- We can't,'cause we can't leave Sara.
Oh, no podemos, Jos, no podemos dejar a Sara.
- She can't, Jos.
- No, no puede, Jos.
Go away, Jos.
Vete, Jos.
Jos?
¿ Jos?
- Bastard.
¡ H ¡ jos de puta!
Bastard!
¡ H ¡ jos de puta!
My children are waiting at the airport.
M ¡ s h ¡ jos van a ¡ r a recogernos.
Hey, Jos, it's the boss!
¡ Oye, Jos, es el jefe!
Hey, Jos! Are you crazy?
Oye Josl, ¿ estás loco?
Mrs. Jos Poulin?
¿ La Sra. de Jos Poulin?
[Man] WELL, WE HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT AS LONG AS WE STILL HAVE THE LEDGERS.
No hay de que preocuparse ee taeto teegamos jos registros.
I MEAN, THEY GIVE US OUR FREEDOM, CLEAR US OF ALL CHARGES, AND WE LET THE BIG BOSSES LIVE A LITTLE BIT LONGER.
O sea, ejjos garaetizae euestra jibertad, eos quitae todos jos cargos y eosotros dejamos a jos capos vivir ue poquito mas.
[Newscaster] A GRAND JURY TODAY DISMISSED ALL CHARGES AGAINST TOMMY GIBBS AND HIS FATHER THOMAS GIBBS, SR.
Ue grae jurado aeujo hoy todos jos cargos coetra Tommy Gibbs y coetra su padre, Thomas Gibbs.
No, she's right, Jos.
- No, tiene razón.
Jos, please put me down.
Jos, bájame por favor.
No, Jos.
No, Jos.
- We've got to talk.
- Jos, tenemos que hablar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]