English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kilo

Kilo Çeviri İspanyolca

2,478 parallel translation
Barely weighs a pound.
A penas pesa medio kilo.
Every customer who walked into that butcher shop and asked for a pound of liver got ripped off.
Cada cliente que entraba a esa carnicería y pedía un kilo de hígado era estafado.
- Rs.100 per kilo.
- 100 rupias por kilo.
Weight, 3 pounds. Ten-shot mag. Adjustable rear and blade front.
Kilo y medio, recámara de diez tiros parte trasera y hoja delantera ajustables -
Yes, but I also wanted you to see me, because I've lost three pounds since you broke up with me.
Si, pero tambien quisé que me vieras. porque perdi como kilo y medio desde que terminaste conmigo.
What are you doing? Only two more pounds to lose before the show tonight.
Sólo 1 kilo más que perder antes del desfile de esta noche.
I might have gained a pound.
Habré subido un kilo, tal vez.
A pound, really?
¿ Un kilo, en serio?
After watching a demonstration by the local noodle maker, teams must use this time honored technique to turn this mound of dough into one kilo of noodles.
Después de observar una demostración por el cocinero de fideos lugareño los equipos deben utilizar esta técnica de arte antiguo para convertir esta montaña de masa en 1.000 gramos, o un Kilo, de fideos.
It's about a kilo.
Es más o menos un kilo.
Oscar-4-Kilo, this is echo-5-Gulf.
Quiero el Oscar-4 y este es Gulf-5.
Well, if the three pounds of muck I've got here in the catch is any indication, then that washing machine must've been a beast.
Si el kilo y medio de porquería del filtro nos da una idea entonces la lavadora debió haber sido bestial.
You weigh, like, a pound or less.
No pesas ni medio kilo.
* I mean you know, it stains * in the wet, * it attracts graffiti... and no wonder, t's an aggressive material, this is sandwich panel, nice and light, weighs about a few ounces, not half a ton, let the light through, very beautifully, compare the the concrete wall, half a ton brick works, they all the same performance.
y no es de extrañar, es un material agresivo, este es el panel sándwich, agradable y ligero, pesa menos de medio kilo, no media tonelada, deja pasar la luz, muy bien, compara el muro de hormigón,
$ 5,000 to $ 20,000 a pound, and there are always buyers.
Entre 5.000 y 20.000 menos de medio kilo, y siempre hay compradores.
Kilo Echo November Tango.
K-E-N-T
Say $ 4.95 a ki?
Digamos $ 4.95 el kilo.
Well, when we searched his apartment, we found a kilo tucked above his ceiling.
Bueno, cuando registramos su apartamento, encontramos un kilo de droga metido sobre el techo.
Well, if it's, like, 1 3 / 4...
Vale, creo que medio kilo...
I'll pay you 100 bucks for every pound you lose.
Te pagaré 100 dólares por cada kilo que logres bajar.
I was having a party and I called our weed guy and I said give me a pound of both.
Tenía una fiesta y llamé a nuestro proveedor de hierba y le pedí medio kilo de ambas cosas.
You know, I borrowed a friend's car, Got popped for a kilo of coke in my trunk.
Sabes, pedí prestado el coche a un amigo, me cogieron por tener un kilo de cocaína en el maletero.
What are they, like, 80 cents a pound or something?
¿ Unos 80 céntimos el medio kilo? ¿ Hablas en serio?
She'll need quinidine... ten per kilo and 0.02 a minute.
necesita quinidina... 10 por kilo y 0.02 cada minuto.
Red team planted half a pound of c4 in Jimmy's ukulele.
El equipo rojo ha metido medio kilo de c4 en el ukelele de Jimmy
I'm gonna go buy $ 4-a-pound grapes
Voy a comprar uvas a 4 $ el kilo.
Thanks to you two, I got a pound of shrapnel in my ass from today's misfire.
Gracias a vosotros tengo un kilo de metralla en mi culo por el fallo de hoy.
"Uh, excuse me, May I put a kilo of salt petite?"
"Eh, perdone, ¿ me pone un kilo de sal menuda?"
"With the purchase of a kilo of knuckle a free bottle of whiskey."
"Con la compra de un kilo de codillo regalamos una botella de whisky".
Yeah, what's history? Found in a basement apartment With a half kilo of coke and two dead dealers.
- Lo encontraron en el sotano del apartamento, con medio kilo de cocaína y dos traficantes muertos.
There's also about two pounds of phosphorous, half a pound of salt enough iron to make a nail, three pounds of lime, fifteen trace elements which might also work in alien biology, and then this...
También tenemos cerca de 900 gramos de fósforo, 200 gramos de sales, Hierro suficiente para fabricar uñas, algo más de 1 kilo de cal, 15 oligoelementos que también podrían figurar en la biología alienígena.
It says three pounds apples.
Decía kilo y medio de manzanas.
I offered to sell him a brick of my best "h" as a peace offering.
Le he ofrecido venderle un kilo de mi mejor heroína como oferta de paz.
22 bucks a pound for a rib-eye?
¿ 22 pavos el medio-kilo, por un filete?
You just lost three-and-a-half pounds.
Acabas de perder un kilo y medio.
My farts weigh three-and-a-half pounds.
Mis pedos pesan un kilo y medio.
The weight enhancement is you had half a pound of smack.
El aumento de peso es que tú tenías un cuarto del kilo de heroína.
You gained two pounds, Andrea.
Has ganado casi un kilo, Andrea.
I had a pretty fair week. I lost three pounds.
He tenido una buena semana, he perdido 1 kilo y medio.
Thank you for the fucking pill-os.
Tengo otro puto kilo.
I could eat that stone crab all night long, won't gain a pound.
Podría comer esos cangrejos de roca toda la noche, - y no engordaría ni medio kilo.
You were supposed to get him to talk, not fill him with lead.
Debían sólo hacerlo hablar, no meterle un kilo de plomo en el cuerpo.
They'll have a kilo of coke on their hands, Sardo gone, and their old Roman friends ready to talk business.
Después se encontrarán con un kilo de coca con el Sardo desaparecido y con los viejos amigos de Roma dispuestos a dialogar.
They're better now because I gave him a liter bolus of IV fluids at 20 cc's per kilo, but his pain...
Los elevó el litro de bolo de líquidos intravenosos que le di a razón de 20 cm3 por kilo, pero el dolor...
Did you buy kangaroo steak at six thousand per kilo?
¿ Compraste carne de canguro a seis mil el kilo?
No, it was on a deal, sixteen hundred for half a kilo.
No, fue en una oferta, estaba a 1600 el medio kilo.
here and now, kob on kob, pound for pound.
aquí y ahora, cobo contra cobo, kilo contra kilo.
An addict who told me that the accused had supplied him in the past, and that she was taking delivery of half a kilo of cocaine.
Un adicto que me dijo que la acusada había pasado droga hacía tiempo, y que estaba repartiendo medio kilo de cocaína.
That's 20 cents a pound.
Eso son 44 céntimos por kilo.
We got the most gold we've ever had on a prospect. I mean, nuggets. Big, chunky gold.
Pero su 1ª semana produjeron 1 decepcionante kilo de oro..
Eventually he stole a kilogram and a half of 90 % of highly enriched uranium
Sólo necesitaba comprar algunas cosas esenciales y luego trabajar honestamente. Eventualmente robó un kilo y medio de uranio altamente enriquecido al 90 %.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]