Love it Çeviri İspanyolca
49,971 parallel translation
- I love it. What?
- Me encanta.
I don't know what you guys are talking about right now, but I have heard of your stuff and Cerrone and Felder, they actually love it.
No sé de qué habláis, chicos, pero sí he oído hablar de vuestra bebida y a Cerrone y a Felder les encanta.
Oh, they love it.
Les encanta.
I love it.
Me encanta.
Mama, I love it.
Mamá, me encanta.
I love it!
Me encanta.
I love it when you smile.
Me encanta cuando sonríes.
I love it too much and I get it too much, that's my main problem.
Me encanta demasiado y lo consigo demasiado... Ese es mi principal problema.
We love it.
Nos encanta.
Two parents who love it and each other very much.
Dos padres que lo quieran y que se quieran entre sí.
You love it when I'm bad.
Te encanta cuando soy malo.
Anyway, you're gonna love it.
En fin, te va a encantar.
People are gonna love it.
A la gente le encantará.
No, no, no, you're gonna put it on, you're gonna love it.
- ¡ Dije que te lo pongas!
- I love it.
- Enchanté.
- I love it. Yeah.
- Me encanta.
- What? No, I love it.
No, me encanta.
- I love it. - That, I love.
Me encanta.
I'm sure they would love it!
¡ Les encantaría!
There was this man, and he ate so many Steak-umms, and he threw up everywhere, but then he still was like, "I love'em!" It was so stupid.
Un tipo comió mucho fiambre y vomitó por todos lados, pero después dijo : "¡ Me encanta!". Fue muy estúpido.
Is it love?
¿ El amor?
Oh, they love every second of it!
¡ Disfrutan cada momento!
- I like it, and it feels like a real show, and I love all the letters flying around on the screen.
- Me gusta, parece una serie de verdad, y me encantan todas esas letras flotando por toda la pantalla.
It's Valentine's Day, right, a day we all used to love and enjoy until we turned on each other with the hate mail.
Día que solíamos querer y disfrutar hasta que nos pasamos con las cartas de odio.
- It was a compliment. I love when you
- Era un piropo, adoro cuando
It means you love me.
Significa que me amas.
As hard as it would be to tell him... the truth would be proof of my love.
Por más que sea difícil decirle la verdad será la prueba de mi amor.
♪ Robbed and cheated Been mistreated ♪ - ♪ Love, I need it bad ♪ - ♪ I need it bad... ♪
DISCOGRÁFICA MARRAKESH STAR
And I love it.
Y me encanta.
It's like this "Muskrat Love" or Alvin and the fuckin'Chipmunks.
Es como Muskrat Love o Alvin y esas ardillas de mierda.
Roy needs to love Jackie's ballad today and your dad needs to not fuck it up again.
A Roy debe encantarle la balada de Jakie y tu papá no debe arruinarlo todo.
♪ Could it be that they love the way I stack hundreds ♪
# Quizás aman como acumulo billetes #
I love getting it, I love giving it.
Me encanta conseguirlo, me encanta darlo.
I think it's mid-century. And you know, it's perfect timing because I'm starving and I really love pasta salad. Really?
Creo que es de a mediados del siglo.
My directory of knowledge covers every fucking thing from cradle to grave - birth, love, death, it all goes into the river of my book.
Mis conocimientos lo cubren todo, desde la cuna hasta la tumba. Nacimiento, amor, muerte... Todo va a mi libro.
Well, love is a kind of madness, isn't it, Mr Thoyt?
Bueno, el amor es una locura, ¿ no cree, Señor Thoyt?
It's almost done, my love.
Casi está, mi amor.
I know it's none of my business, but... don't take for granted the people who love you the most just because they sometimes let you.
Sé que no es de mi incumbencia, pero... no des por sentada a la gente a la que más quieres solo porque algunas veces te dejen.
Right, I see it in his eyes he's in love with me.
¿ Vela? , veo en sus ojos que está enamorado de mí.
It's just entirely possible for me to love you with all my heart and still feel...
Es que es me es posible amarte con todo mi corazón y aun así sentirme...
I love your house ; It's amazing.
Me encanta su casa, es impresionante.
Yeah, well, I'd love to show it to you.
Sí, me encantaría enseñártela.
I love it.
Gracias.
And I love her saying pack your bags, and I mean it this time.
Y me encanta que digas : "haz tus maletas, y lo digo en serio esta vez"
There's nothing wrong with being a Kiwi, we all love Kiwis, but, it's sort of like calling a Chinese person Japanese.
No tiene nada de malo ser un kiwi. A todos nos encantan... pero es como llamar a un chino japonés.
I remember that. And even though we don't get to see you all the time because you're so busy with Peter and the campaign and changing your Brita filters or whatever it is you white people do, I love you, and you're my best friend.
Y aunque no te vemos muy seguido... porque estás ocupada con Peter y la campaña... y cambiando tus filtros Brita, o las cosas que hacen los blancos... te quiero, y eres mi mejor amiga.
It's not my love for Nathan that lingers after 15 years, it's my resentment.
No es mi amor por Nathan lo que perdura durante 15 años, es mi resentimiento.
In all the years that we were together, Mr. Webster, it has never occurred to you that it might be important to tell me about your former love?
En todos los años que estuvimos juntos, señor Webster, ¿ nunca se te ocurrió que podría ser importante contarme sobre tu amor anterior?
This is the perfect way for you to get your... whatever you call it, your lesbians-in-love club.
Esta es la forma perfecta para que tengas tu... como sea que llames a tu club de lesbianas enamoradas.
I thought I'd sing it and send some love back her way... since she loves everything I post on Twitter.
Pensé en cantarla y en devolverle su cariño... DE ORATORIA Y DEBATE ya que le gusta todo lo que escribo en Twitter.
Oh, so the only way you can love something is to own it?
Oh, ¿ entonces la única manera de que puedas amar a alguien es poseerlo?
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's cold 680
it is good 116
it's warm 139
it's over 4654
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
it's okay 22028
it's ok 4874
itchy 49
itis 22
italy 247
it's me 10254
italian 217
it was 5878
it's all right 8832
itch 25
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287
it's not 5855
itself 24
it's about damn time 34
items 25
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's only fair 72
it's a girl 287