Medium height Çeviri İspanyolca
119 parallel translation
Medium height.
De peso mediano.
Medium height and build, dark hair and eyes.
Talla mediana, cabello y ojos oscuros.
" Medium height.
" Estatura media.
MEDIUM HEIGHT.
Estatura mediana.
One, who appears to be the leader... is a well-built man of medium height
El que parece ser el jefe es un hombre bien formado de estatura media.
Medium height, brown hair... kindly, unemotional and not delicate at all.
Altura media, cabello castaño amable, objetivo y en absoluto delicado.
Geiger's in his early forties medium height fattish soft all over, Charlie Chan mustache well-dressed wears a black hat affects a knowledge of antiques and hasn't any and I think his left eye is glass.
Bueno, Geiger tiene apenas 40 años, de mediana estatura, grueso, blando, con bigote a lo Charlie Chan, bien vestido, lleva un sombrero negro, presume de conocimientos de antigüedades que no tiene y creo que su ojo izquierdo es de cristal.
- Medium young, medium height.
- Mediano en edad, en estatura.
Clean-shaven, medium height, thickset, brown overcoat, blue scarf.
Bien afeitado, estatura media, fornido, abrigo marrón, bufanda azul.
He is about medium height, with a turned-up nose.
Es de estatura mediana con la nariz respingona.
They're medium height. One is a little taller.
Son de mediana estatura, uno algo más alto que el otro.
- Well, uh, medium height. Husky. - Wore glasses.
Estatura media, corpulento, con gafas.
She's medium height, red hair, very pretty hair dressed rather peculiarly.
Es de mediana estatura, pelirroja, tiene un pelo muy bonito... va vestida de forma bastante peculiar.
Medium height, bulky clothes.
Estatura media, ropas anchas.
medium height, dark hair, dress in bulky clothing, the man is wanted for murder.
... estatura media,... pelo oscuro,... vestido con ropas anchas,... se le busca por asesinato.
- Uh, medium height...
- Estatura media, pelo claro...
Both of medium height.
De mediana estatura.
We're looking for a man, 33 years, of medium height, blond hair and blue eyes. He's wounded..?
Buscamos a un hombre, 33 años, estatura media, cabellos rubios, ojos azules, herido...
Medium height dark hair crooked nose...
Estatura media pelo castaño nariz torcida...
Below medium height. I seemed to tower over him.
Era bajo, yo era mucho más alta.
Aged about 20, medium height, average-colour hair, ordinary eyes, wearing clothes.
Unos 20 años, estatura media, color del pelo normal, ojos corrientes, llevaba ropa.
Medium height, brown hair, beady eyes...
Estatura media, pelo castaño, ojos pequeños...
He's medium height.
Es de mediana estatura.
His description is as follows- - black hair, a mean mouth, beady brown eyes, weight approximately 155 lbs, medium height.
Su descripción es la siguiente : Cabello negro, mal hablado, malvados ojos marrones pesa aproximadamente 70 kilos, altura mediana.
"Engineer, 34, Catholic, medium height..."
Sí. " ingeniero, 34 años, católico, 1,72 metros...
Terzi's, um, medium height, about 50.
Terzi es de estatura media, unos 50 arios.
Well, he... he's... he's about medium height, thick brown hair, not more than 35 years old.
Bueno, de estatura mediana con abundante cabello castaño, no más de 35 años.
about 40 years old, medium height, black hair and black beard, scar on left upper lip, red-rimmed eyes. has an unpleasant demeanor.
alrededor de 40 años, estatura mediana, pelo y barba negras signos particulares, cicatriz a la derecha del labio superior bordes de los párpados sanguinolentos, la mirada de este individuo impresiona desagradablemente.
" medium height, Swedish.
Es de mediana estatura, sueco, algo grueso.
Medium height class.
Clase media alta.
Medium height, about 40 years old, blonde.
Estatura media, de unos 40 años, rubio.
WELL, WHAT'S HE LOOK LIKE? MEDIUM HEIGHT, MEDIUM BUILD.
- Es la mujer de anoche, señor.
Young man, medium height, brown hair.
Hombre joven, peso mediano, cabello castaño.
She's quite slim. Medium height. - Well, perhaps οn the shοrt side.
Es bastante delgada, de estatura media, tal vez incluso más baja.
She's medium height, green eyes.
De mediana altura, ojos verdes.
She's incredibly pretty, blonde hair... medium height.
Es increíblemente bonita. Rubia, mediana estatura.
Below medium height.
Estatura : baja.
Female Caucasian, late twenties, fair hair, medium height. No makeup. No visible jewelry.
Mujer blanca, 28 ó 29 años, cabello rubio, estatura mediana sin maquillaje o alhajas visibles.
He's medium height, medium build, and looks like this.
Tiene estatura media, complexion media y tiene esta apariencia.
He's a man of medium height, wearing a broad brown hat, spotting a beard wide and fluffy.
Un hombre de altura media, con sombrero de ala ancha, luciendo una barba ancha y muy poblada.
Medium height, fear of spiders?
¿ Altura media, temor a las arañas?
Just above medium height.
Apenas por encima de la altura media.
- Medium height, medium build, etc?
- ¿ De mediana estatura, etcétera?
Kane is of medium height and build, blond hair... with a mean, weathered face... and has an English accent. "
Kane es de altura y constitución mediana, el cabello rubio... Con un rostro curtido... Y tiene acento de inglés. "
Medium height.
Peso : 75 kilos.
Mr. Borke, the man we're looking for is blond, medium height, about 35 years old.
En los cócteles se hace parte del trabajo más duro.
Medium-height and build.
Contextura mediana.
One was a scruffy-looking man, medium-height, wearing a frock-coat, the other was a Scots boy dressed in a kilt!
Uno era un hombre de aspecto desaliñado, de mediana estatura, vestido con una levita, el otro era un muchacho escocés vestido con un kilt!
Tuesday down on the Poteau River, he's a medium-height man with a black mark on his cheek.
Es de mediana estatura y tiene una macha negra en la mejilla.
Average height, medium build, ponytail.
Estatura promedio, complexión mediana, cola de caballo.
He's a short, tall, medium-height Caucasian male... with strawberry, dirty-bIond brown hair... weighing somewhere between 125 and 200 pounds.
Es un bajo, alto, medio-altura varón caucásico... con el pelo castaño fresa, rubio oscuro... un peso en algún lugar entre 125 y 200 libras.