English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mom and dad

Mom and dad Çeviri İspanyolca

6,986 parallel translation
Like, you, Mom and Dad.
Tú, mamá y papá.
Your mom and dad?
¿ Tu mamá y tu papá?
- Mom and Dad asked me to.
Mamá y papá me lo pidieron.
- Because you're - - you're the most like Mom and Dad.
¿ Por qué? Porque eres... Eres más parecido a mamá y a papá.
Mom and Dad, you must listen to me :
Mamá y Papá, deben escucharme :
But I know that you're tough... and your Mom and Dad love you very much... and we're gonna be here for you no matter what, ok?
Pero sé que tú eres dura. Y tu mamá y tu papá te quieren mucho. Y estaremos aquí sin importar qué. ¿ De acuerdo?
Your mom and dad are family to me, Justin.
Tu mamá y tu papá son como mi familia, Justin.
Your mom and dad loved the ocean as much as I do.
Tu madre y tu padre amaban el océano tanto como yo.
So maybe you are destined to find mom and dad with me!
¡ Asi que quizás estás destinada a encontrar a papá y mamá conmigo!
Mom and Dad were just talking.
Mamá y Papá solo estábamos hablando.
Mom and Dad know it already.
Papá y mamá ya saben.
I never knew what happened between my mom and dad.
Nunca supe que ocurrió entre mi madre y mi padre.
Mom and Dad are going to wave around a few crystals and we head back to the city on Sunday.
Mamá y papá van a mover unos pocos cristales y nos volvemos para la ciudad el domingo.
To ease his guilt about Mom and Dad's death.
Para aliviar su culpa sobre la muerte de mamá y papá.
Well, Mom and Dad haven't met her.
Mamá y papá no la han conocido todavía.
You know how Mom and Dad are about these things.
Sabes cómo son mamá y papá con esto.
We're thinking about Mom and Dad.
Pensamos en mamá y papá.
I'm gonna help Mom and Dad in the business.
Ayudaré a mamá y papá en el negocio.
We have to think about Mom and Dad here.
Tenemos que pensar en mamá y papá.
Aw, Joe, I don't want you to be left with the mess my mom and dad had to go through when my nanny-noo died.
Joe, no quiero que te pase el follón que mi madre y mi padre tuvieron que pasar cuando mi niñera murió.
I'm telling mom and dad, have you told them?
Se lo diré a mamá y a papá, ¿ ya se los dijiste? ¡ No!
And tell them, thank you for being my mom and dad.
Y les digo, gracias por ser mi mamá y papá.
If Mom and Dad get divorced, will one of us be with Mom and the other with Dad?
Si mamá y papá se divorcian, ¿ uno va a vivir con mamá y el otro con papá?
Janne's mom and dad.
La madre de Janne y su papá.
That's what my mom and dad said.
Es lo que mis padres dijeron.
You know, I gotta say, I'm with mom and dad on this one.
Ya sabes, tengo que decirlo, estoy con mamá y papá en esto.
You need to stop calling them mom and dad.
Tienes que dejar de llamarlos "mamá y papá".
Do they get Mom and Dad time?
¿ Pasan algo de tiempo con mamá y papá?
To my Mom and Dad, James and Margaret Powell on thirty-five...
A mi mamá y a mi papá, James y Margaret Powell, en la 35,
I'm a little envious of your mom and dad.
Estoy un poco... celosa de tu mamá y de tu papá.
Did Mom and Dad ever talk about what they'd do if one of them- -
¿ Mamá y papá hablaron de qué harían si uno de ellos...?
You don't see Mom and Dad.
No ves a mamá y papá.
- I think it's so good for Mom and Dad.
- Creo que es bueno para mamá y papá.
I think my mom and dad had a really, really nice weekend.
Creo que mis padres tuvieron un hermoso fin de semana.
We went to mom and dad's house to look for him, and somebody jumped Jane.
Fuimos a la casa de mamá y papá para buscarle, y alguien saltó sobre Jane.
So dad left, and... Mom decided to hide her beauty underneath the bedcovers.
Así que mi padre se fue... y mi mamá decidió ocultar su belleza bajo las sábanas.
To Mom I was just a problem and... to Dad I was just some freak he couldn't care.
Para mamá yo solo era un problema... y para papá era un fenómeno... que no le importaba.
No, no, my dad is in advertising, and my mom's a painter.
No, mi padre trabaja en publicidad y mi madre es pintora.
My dad and mom, I never knew who they were.
Mi papá y mamá, nunca supe quienes fueron.
My dad took off and my mom was... is mentally ill.
Mi padre nos dejó y mi madre estaba... está mentalmente mal.
And when my mom chose my dad... I bet you were pretty sad.
Y cuando mi mamá eligió a mi papá, apuesto a que estabas muy triste.
Mom and Dad Home
( SUSPIRA )
My dad says my mom and I should be so grateful to be living in an artwork.
Mi papá dice que mamá y yo deberíamos estar agradecidas de vivir en una obra de arte.
I'm just saying that I think it's cute that your dad and Joe's mom can get their grandfreak on.
Solo estoy diciendo que creo que es bonito que tu padre y la madre de Joe tengan marcha.
Okay, otherwise dad's gonna cry, and mom's gonna do that thing where she pretends that nothing's wrong, and then just doesn't talk to me for five months, and I don't want that.
De otra forma papá va a llorar, y mamá hará esa cosa donde pretende que no pasa nada malo, y después solo no me habla por cinco meses, y no quiero eso.
- Um, my mom's a real estate agent and my dad works for some food company.
Mi mamá es agente inmobiliaria y mi papá trabaja en una empresa de alimentos.
Yeah, where mom and I would be easy prey for drunk hillbilly rapists, no thanks, Dad.
Sí, donde mamá y yo podemos ser fácil presa... de violadores borrachos, no, gracias, papá.
With such a weak body, I'll never be able to properly honor dad and mom, so when I die, I'll probably go to hell.
Con este cuerpo tan débil nunca seré capaz de honrar a papá y a mamá así que cuando muera, seguramente vaya al infierno.
I don't wanna take your mom and your step-dad's money in this moment.
No quiero aceptar el dinero de tu madre y tu padrastro en este momento.
Time to kill your dad, your mom, your kids, your entire family, and you should be smart enough to realize I have each and every one of them under watch, you fucking bastard.
Toca matar a su papá, a su mamá, a sus hijitos, a toda su familia, que si su inteligencia se lo permite suponer, los tengo perfectamente reconocidos y ubicados, gonorrea, malparido.
Mom used to teach here... then she met Dad and got married...
Mamá solía enseñar aquí, luego conoció a mi padre y se casó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]