Mother superior Çeviri İspanyolca
444 parallel translation
We want to see the Mother Superior.
Queremos ver a la Madre Superiora.
A letter from His Holiness for Mother Superior.
Una carta de Su Santidad para la Madre Superiora.
You heard what the Mother Superior said.
Lo dijo la religiosa.
Drag you up there by the ear to see the mother superior.
Cogerte de una oreja y llevarte a la Madre Superiora.
But the mother superior wasn't interested.
Con la Madre Superiora no hubo manera.
Mother Superior, something terrible has happened!
¡ Madre, ha ocurrido algo terrible!
If the Mother Superior found out that Mariella is reading such things they would expel her from the school.
Si la Madre Superiora se entera de que Mariella lee estas cosas Ia expulsa del colegio inmediatamente.
What did you tell the Mother Superior?
¿ Y tú qué has respondido a la Madre Superiora?
We could tell the Mother Superior.
Podriamos decirselo a la Madre Superiora.
If the Mother Superior hears you, we're finished. Look out!
Si se entera la Madre Superiora, se acabó. ¡ Cuidado!
Mother Superior!
¡ Socorro!
Mother Superior has asked me to watch over you.
La madre superiora me ha pedido que cuide de ti.
- Yes, Mother Superior.
Sí, Madre Superiora.
Oh, no, Mother Superior, I'm very happy to work in the kitchen.
No, madre superiora, me hace muy feliz trabajar en la cocina.
With your permission, Mother Superior... there is one other matter to be considered.
Con su permiso hay otro asunto más por considerar.
Excuse me, Mother Superior.
Disculpe, Madre Superiora.
Yes, thank you, Mother Superior, I am.
Sí, gracias, Madre Superiora, lo estoy.
I phoned the Mother Superior yesterday about seeing the Bianco children.
Hablé con la madre superiora sobre las hijas de Bianco.
Mother Superior called.
La Superiora del reformatorio ha llamado.
- Does the Mother Superior know that you went out?
- ¿ Sabe la Madre Superiora que Vd. ha salido?
And I don't have the courage to ask the Mother Superior.
Y no tengo fuerzas para pedírselo a la Madre Superiora.
I'm telling the Mother Superior!
Informaré a la Madre Superiora.
Ask the mother superior for it.
Pídansela a la madre superiora.
It's in the mountains, the air is good or come back and take charge of everything since Mother Superior says it's still up to you for 3 weeks
¡ Pues regresa! ¡ Ocúpate de todo! Dile a la Superiora lo que quieres hacer.
Mother Superior's in chapel now.
Ahora está en el oratorio.
I'll tell Mother Superior.
Yo se lo digo a la Superiora.
I remember the morning you kicked the mother superior in the shins.
Recuerdo cuando le diste una patada a la madre superiora.
I did not kick Mother Superior. It was Sister Angela.
No fue a la madre superiora, sino a la hermana Ángela.
By now I would be Mother Superior.
Ahora podría ser madre superiora.
That unmarried mother superior.
Es madre superiora soltera.
I'll tell the Mother Superior in such a way that she can't send you home.
Le diré a la Madre Superiora de tal manera que no la pueda enviar a casa.
Then I'll have to show it to Mother Superior.
Tendría que mostrársela a la Madre Superiora.
And now they tell me at St. Mary's the mother superior tells me that we must find another place for her.
Y ahora en St. Mary's me dicen la madre superiora me dice que debemos buscar otro lugar para ella.
Your hands are hot remembering the hot, sweaty hands... of the mother superior holding you.
Tus manos están calientes recordando las manos calientes, sudorosas... de la hermana superiora cogiéndote.
I've asked the Mother Superior of the Benedictine Sisters... to help you take your vows.
Le pedí a la madre superiora de las hermanas benedictinas... que te ayude a hacer los votos.
Mother Superior's been expecting you since yesterday.
La Madre Superiora os lleva esperando desde ayer por la tarde.
He was as pale as death after talking to Mother Superior.
Se quedó pálido como la muerte tras hablar con la Madre Superiora.
It had wings and Mother Superior's face.
Tenía alas y el rostro de la Madre Superiora.
But Mother Superior is to be kept in solitude.
Solo esta vez la Madre Superiora estará aislada.
Sister, tell Mother Superior to come to the attic.
Hermana, decidle a la Madre Superiora que suba a la azotea.
I'll take you to our Mother Superior.
Te llevaré ante la Madre Superiora.
I am Mother Superior of the convent.
Soy la madre superiora del convento.
You should not keep her here in the convent, Mother Superior.
No pretenderéis que se quede aquí, en el convento, Madre Superiora.
Mother Superior tells me she believes God sent you to her.
La madre superiora dice que Dios lo ha enviado a usted.
"I've a good mind to report you to your mother superior."
"Lo que voy a hacer es denunciarlos a la madre superiora."
- Yes, Mother Superior.
- Sí, madre superiora.
- The Mother Superior for the lunch.
- La madre superiora por el lunch.
- Mother Superior.. lunch.
- Madre superiora, el almuerzo.
Mother Superior will speak to the mayor.
Ahora debes descansar.
Is Mother Superior in?
¿ Está la madre superiora?
Particularly our Superior, Mother Joan of the Angels.
Sobre todo, a la Madre Superiora. La Madre Juana de los Ángeles.
superior 42
mother 8072
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21
mother 8072
motherfuckers 280
motherfucker 2207
motherfucking 21
mothers 67
mother fucker 47
motherfuck 78
mother of god 240
mother of christ 21