Much appreciated Çeviri İspanyolca
383 parallel translation
Much appreciated
Muy atento de su parte.
Old ladies like you are very much appreciated.
Las mujeres de su edad son muy buscadas para este trabajo.
Very much appreciated.
- Muchas gracias.
Much appreciated.
Lo aprecio mucho.
[Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.]
Sin embargo, fue muy apreciado en el Ministerio de Defensa.
[.. he's intelligent and smart.. ] [.. and much appreciated in high places. ]
Steiner es un empresario inteligente y listo... y sus íntimos le han calificado de "Caballero del trabajo".
That was a gesture of confidence in me and was much appreciated.
Ha sido un gentil gesto de confianza. Y yo se Io agradezco mucho.
I can help you out. - Much appreciated.
- Te lo agradezco mucho.
That's a combination that's not much appreciated.
Es una combinación no muy aceptada.
Much appreciated.
Muchas gracias.
Another form of nourishment, unfortunately not much appreciated, is mutton.
Otra forma de alimentación recomendada por los médicos... pero, por desgracia, no muy apreciada, es la carne ovina.
Much appreciated.
Se agradece.
Your gift of the stillsuits is much appreciated.
Le agradecemos mucho su regalo de los "trajes fijos".
Since this imitation was much appreciated, our manager decided we should be called Ginger and Fred.
Como con esa imitación teníamos tanto éxito... el empresario quiso que figurásemos con los nombres de Ginger y Fred.
I trust your excellent taste is as much appreciated by your employer as it is by me.
Confío que su excelente gusto sea tan apreciado por su empleador...
Much appreciated.
Mucho lo apreciamos.
That's right, Nat. Thanks a lot, much appreciated.
Exacto, Nat, muchas gracias por la comprensión.
That'll be very much appreciated.
Sé que se lo agradecerán todos.
It's much appreciated. Go ahead, live a little.
Vamos, disfruta de la vida.
Much appreciated, Mr Anku. Much appreciated.
Se lo agradezco, Sr. Anku.
Your company is much appreciated.
Su compañía me ayuda mucho.
Your work is much appreciated!
Aprecié mucho su trabajo...
- But very much appreciated.
Ahh!
Which of course is lovely and much appreciated, Vera, but I wish you'd please try, as a special favour to me, not to be quite so gothic to my friends.
Que, por supuesto, es muy amable y muy apreciado, Vera, , pero quería probar, como un favor especial para mí, que no era tan gótico con mis amigos.
Much appreciated, thank you.
Te lo agradezco mucho, gracias.
That would be much appreciated.
Se lo agradeceríamos mucho.
- Very much appreciated.
- Se lo agradezco mucho.
That would be very much appreciated.
Se lo agradeceríamos mucho.
Much appreciated.
Qué amable.
By all accounts, very good at his trade and very much appreciated by both men and women.
Por lo que sé, muy bueno en lo que hacía y muy apreciado tanto por hombres como por mujeres.
I just wanted to tell you how much I appreciated everything... even though it didn't work out.
Sólo quería decirle lo mucho que le agradezco todo... aunque finalmente no haya resultado.
I just wanted to tell you in person how much I appreciated your paper on dust inhalation in silicosis.
Sólo quería decirle lo mucho que valoro su artículo sobre la inhalación de polvo y silicosis.
Well, no matter how much I try to do for you and Kathy, it just isn't appreciated.
No importa cuánto haga por ti y Kathy, nunca es apreciado.
I just wanted to tell you thank you for a very lovely evening you gave me last night and say I appreciated it very much.
Deseaba expresarle mi agradecimiento por haberme obsequiado tan bien anoche. Fue una cena deliciosa.
Yes, Dr. Warfield appreciated it very much.
Sí, el Dr. Warfield se lo agradece.
You would have appreciated his speech very much.
Le habría encantado su discurso.
Permit me to say how much I appreciated your performance of Hamlet.
Permítanme decirles cuánto disfruté de su actuación en "Hamlet".
We appreciated very much.
Te apreciaba mucho.
Your uncle, King William, would have surely appreciated it much more.
Vuestro tío, el rey Guillermo, la habría apreciado más.
At the end of these deliberations, we have appreciated what was... positive and also made plain that much remains to be done.
Nosotros hemos, al final de estas deliberaciones, apreciado aquello que era positivo y puesto en evidencia que faltaba mucho por hacer.
And this is highly appreciated very much... by most revolutionary leader in Arab.
Y eso es altamente apreciado, muchísimo... por la mayoría de los líderes revolucionarios en Arabia.
Oisinger, editing a catalogue of the newly discovered Luper papers, suggests that the organisation of material for Vertical Features was much more complex than the IRR have up to now appreciated.
Oisinger, editor de un catálogo de documentos recién descubiertos, sugiere que la organización de material para Elementos verticales era mucho más compleja que lo que entendía el IRR.
I appreciated your letter so much.
Hola Anne. Aprecio mucho tus cartas.
It's a beautiful wedding, and I wanted to tell you how much I appreciated all your patience and time.
Ha sido una boda preciosa. Quería decirle cuánto agradezco tanta paciencia y dedicación por su parte.
Ah, well, you must tell her how much I thank her and how much her skill is appreciated.
Bien, debe decirle que le estoy muy agradecido y cuanto aprecio su habilidad.
I wanted you to know how much I appreciated what you said on T'Lani lll.
Quiero que sepa lo mucho que le agradezco lo que dijo en T'Lani III.
Much appreciated.
Te lo agradezco mucho.
Frankly, sis, you know, it's everything. It's everything. I just wanted to tell you how much I appreciated your guy's trip up here and... family...
En realidad, bueno, es que... es todo quería decirte lo mucho que te agradezco que hayan venido y la familia lo es todo Janet.
I can't tell you how much it's appreciated.
No sabe cuánto lo apreciamos.
I don't think you have accepted the gift that has been given to you... or much less appreciated it.
- No creo que hayas aceptado el regalo que se te ha ofrecido y mucho menos que lo aprecies.
It was much appreciated.
Fueron muy apreciadas.
appreciated 17
much love 20
much better 603
much worse 133
much less 38
much later 35
much more 111
much better now 20
much obliged 132
much bigger 31
much love 20
much better 603
much worse 133
much less 38
much later 35
much more 111
much better now 20
much obliged 132
much bigger 31