Nathan Çeviri İspanyolca
9,198 parallel translation
You were right about Nathan.
Usted tenía razón sobre Nathan.
I get Nathan blind drunk.
Yo le hago el borracho ciego a Nathan.
I get Nathan blind drunk.
I consiguen a Nathan blind.
Nathan.
Nathan.
Nathan, please.
Nathan, por favor.
One night Nathan went in, didn't wake me for my turn.
Una noche Nathan entró, no me despertó para mi turno. La mañana siguiente, la puerta estaba trabada.
Nathan, where is she looking?
Nathan, ¿ a dónde fue a buscarlo?
Hi, Nathan.
Hola, Nathan.
"Go up to Sarah Nathan and just start making out with her."
"Ve con Sarah Nathan y bésala"?
What is Sarah Nathan's problem?
¿ Qué le pasa a Sarah?
Sarah Nathan is a backstabbing bitch.
- Sarah Nathan es una traicionera.
Beat up Sarah Nathan. Got it.
- Derrotar a Sarah Nathan.
You and Sarah Nathan are hanging out? What's that about?
¿ Tú y Sarah Nathan son amigas?
Sarah Nathan's dad was the pilot.
- El papa de Sarah era el piloto.
Sarah Nathan's brother, he was on the team, right?
El hermano de Sarah estaba en el equipo.
I'm Nathan Stein.
Soy Nathan Stein.
I'll talk to you, Nathan.
Yo hablaré contigo, Nathan.
Yo, Nathan got J.T.'s old helmet.
Miren, Nathan tiene el viejo casco de J.T.
Sir, Nathan is a pussy.
Señor, Nathan es un maricón.
Nathan, man, why don't you let me take you to the infirmary?
Nathan, amigo, ¿ por qué no me dejas que te lleve a la enfermería?
Not to pull focus from Nathan here, but let me ask you something.
No quiero sacar el foco de Nathan, pero déjeme preguntarle algo.
Nathan, what are you doing?
Nathan, ¿ qué estás haciendo?
Nathan... why'd you burn your parents'house down?
Nathan... ¿ por qué prendiste fuego la casa de tus padres?
You know, Nathan, you really look like shit.
Sabes, Nathan, realmente te ves como la mierda.
Oh, Nathan, you see your boy?
Nathan, ¿ ves a tu amigo?
Hey, Nathan.
Oye, Nathan.
Nathan, my man.
Nathan, amigo mío.
- Yo, Nathan.
- Oye, Nathan.
- Nathan.
- Nathan.
Nathan was super excited.
Nathan es sobreexcitado.
It isn't easy for Nathan either.
Es por Nathan se hace más difícil.
Cedric, go check on Nathan.
Cédric... Es bueno buscar Nathan.
Nathan?
Nathan!
Nathan!
Nathan!
Nathan, wait for me!
Nathan, esperando por mí.
Nathan, what happened?
Usted demoró. ¿ Qué sucedió?
What went through your head to go off like that with Nathan?
¿ Qué te ha pasado preocuparse por lo que con Nathan?
And are you happy, Nathan? You're going to have a little boy cousin!
Y, Nathan, está feliz para ganar un poco de prima?
I still have lots of Nathan's clothes and toys if you want.
Me puse la ropa a montones Nathan si usted quiere.
I already gave some to Laurent for Nathan, but there are still boxes in the attic.
Participé a Laurent por Nathan... pero todavía tengo cajas llenas en el sótano.
Nathan, what's wrong?
¿ Qué es, Nathan?
- No, Nathan dropped his glass.
No, Nathan dejó caer el vaso.
I'm taking Nathan home.
- Voy a poner Nathan a dormir.
Nathan isn't here?
Nathan no está allí?
Without asking me?
Además con Nathan a empeorar?
Nathan?
- Mamá! - Nathan?
What happened? Tell me.
- ¿ Qué es, Nathan, dime.
Nathan, don't stare at people like that.
Oh, Nathan, no se ven tan para las personas. - Es sincero.
- No, Nathan.
No, Nathan.
Nathan!
- Nathan!
And with Nathan?
Loco?