English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / Nel

Nel Çeviri İspanyolca

135 parallel translation
Ma ha nei bu, Eebowai!
Ma ha nel bu, Eebowai!
Why didn't you come to my dressing room this evening?
Per ché non sei venuto nel mio camerino questa sera?
Nemmeno se mi dai un milione ci vengo nel numero tuo!
¡ No, ni aunque me dieran un millón actuaría en tú número!
Someone from Percy Baker, Nel.
Es alguien de parte de Percy Baker, Nel.
Nel wants to know what colour you are, mister.
Nel quiere saber de qué color es Ud. señor.
He's a club or a spade, Nel.
Es un hombre "trébol" o un hombre "picas", Nell.
- You know Nel.
- Ya conoce a Nel.
- Mr Hammond, Nel.
- Sr. Hammond, Nel.
What? Oh, righto, Nel.
Oh, perfecto, Nel.
Yes, Nel.
Sí, Nel.
- What about, Nel?
¿ Acerca de qué, Nel?
- and let this poor man eat in peace.
y deja a este pobre hombre comer en paz. Muy bien, Nel.
All fixed up, Nel.
Todo listo, Nel.
¤ Oh gypsy, looking sad and passionate,... ¤ you who makes your violin cry between your fingers,... ¤ play once again like a sweet serenade... ¤ while pale in the silence I'll listen to you.
# Oh tzigano, dall'aria triste e appassionata, # che fai piangere il tuo violino fra le dita, # suona ancora, come una dolce serenata, # mentre pallido nel silenzio ascolterò
¤ Oh gypsy, looking sad and passionate,... ¤ you who makes your violin cry between your fingers,... ¤ play once again, like a sweet serenade... ¤ while pale in the silence I'll listen to... ¤ this tango which in a perfumed night... ¤ chained my heart to another. ¤
# Oh tzigano, dall'aria triste, appassionato, # che fai piangere il tuo violino fra le dita, # suona ancora, come una dolce serenata, # mentre pallido nel silenzio ascolterò # questo tango che in una notte profumata,
" Be not too familiar with Poins, for he misuses thy favours, so much that he swears thou art to marry his sister Nell.
"No seas tan familiar con Poins, abusa de tu favor y según él, vas a casarte con su hermana Nel."
Guarda nel cassetto a destra...
Guarda nel cassetto a destra...
Si, I milanesi sono i megli nel mondo!
Sí, Milano é la cittá piú bella del mondo.
Who is it?
- Nel'- ¡ Oh!
Neil Diamond!
¡ Nel Diamond!
He didn't want to eat so Nel had to make him.
No quería comérselo y Nel tuvo que obligarle.
And he paid well, right Nel?
Le ha pagado bien, ¿ verdad, Nel?
Nel...
Nel....
A compliment for Nel.
Es un cumplido para Nel.
Nice of you to come.
Le sentará muy bien a Nel tu visita.
Nel doesn't have many friends here.
No tiene muchas amigas aquí. ¡ Hola, pequeñines!
Nel's coming back with me.
Nel regresa conmigo.
Nel, in one shot, like you used to do.
De un trago como solías hacer.
Hey, there's Nel.
Mira, Nel ha vuelto.
- Nel's on the war path.
Nel está con ganas de buscar pelea.
We pay homage For Nel's getting married
Y le estamos rindiendo homenaje a Nel.
Then I now declare that Nel Mulders and Bob de Vries are united in marriage.
Yo declaro que Nel Mulders y Bob de Vries están unidos en santo matrimonio.
Nel wouldn't approve.
Seguro que a Nel no le importa.
Off with you now.
Adiós, Nel.
The hunter in the wood saw a country girl who was beautiful.
# II cacciatore nel bosco trova una contadinella # che era tanto bella.
Tanzi's body will be taken to Soriano Nel Cimino and buried in the family tomb.
El cuerpo de Tanzi será llevado a Soriano Nel Cimino y enterrado en la tumba de la familia.
He can tell the story of Tagliana another night.
Nel nome del Padre, Figliolo e Spirito Santo, così sia. La historia de Tagliana la contará otra noche.
Bru-nel.
- Brunel. Lo siento.
Bru-nel. Doctor, Inspector Brunel is here to see you.
El inspector Brunel ha venido a verle.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Lavora nel teatro, arriverá alle quattro quando suoni la campana arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in veritá nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Giulliana è una dolce cantatrice..... suo canto è troppo dolce in verità nel cuore mio si mette arriverá alle sette quando suoni la campana arriverá.
Are you crazy? - "Nel blu dipinto di blu"?
- ¡ "Nel Blu Dipinto di Blu"!
Nancy Gill, she calls herself Nel.
Nancy Gill, pero se hace llamar Nel.
Neil, where you going?
Nel, ¿ adónde vas?
Neil? Neil?
Nel, Nel.
After making a delivery of dicosilium to the Tanuga iv research station, our away team has received an update from Dr Nel Apgar on his efforts to make Krieger waves, a potentially valuable new power source.
Tras entregar un pedido de dicosilio en la estación de Tanuga IV, nuestro equipo de salida ha recibido un informe del Dr. Nel Apgar relativo a las ondas Krieger, nueva fuente de energía potencialmente valiosa.
He could have made it to the Nel Bato System or the Giles Belt.
Podría haber llegado al sistema Nel Bato o al cinturón Giles.
We have yet to receive word from two planets in the Nel system.
Aún esperamos la transmisión de los dos planetas del sistema Nel.
We just got the transmission from the Nel system.
Aquí está la transmisión del sistema Nel.
He wasn't anywhere near the Nel system.
No estaba en el sistema Nel.
We discovered two unexplained comas on Nel III while the Ullians were there, but Tarmin was not present.
Hemos descubierto dos comas inexplicados en Nel lll mientras estaban los ulianos, pero Tarmin no iba con ellos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]