English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / North carolina

North carolina Çeviri İspanyolca

797 parallel translation
Along the way, I plan on hitting the Fontana Dam, riding the famous Dragon, then heading up the Blue Ridge Parkway all the way to Asheville, North Carolina.
En el camino, planeo pasar porr la presa Fontana, recorriendo el famoso Dragón, y luego hacia Blue Ridge Parkway todo el camino a Asheville, Carolina del Norte.
Atop the purple high country of North Carolina and Tennessee lies the Great Smoky Mountains National Park.
A lo alto de la púrpura tierra de Carolina del Norte y Tennessee se encuentra el Great Smoky Mountains National Park.
As the governor of North Carolina...
El gobernador de Carolina dice...
My great-grandfather Lucius was the first man to give the governor of North Carolina the hotfoot.
Mi bisabuelo, Lucious, fue el primer hombre... en prenderle fuego al gobernador de Carolina del Norte.
Two brothers, Orville and Wilbur Wright - bicycle builders from Dayton, Ohio - on the morning of December 17... set up on the sands of Kitty Hawk, North Carolina... their first heavier-than-air flying machine.
Dos hermanos, Orville y Wilbur Wright... fabricantes de bicicletas de Dayton, Ohio... en la mañana del 17 de diciembre... levantaron sobre el suelo de Kitty Hawk, en North Caroline... la primera máquina de volar más pesada que el aire
What did the gentleman from North Carolina say?
¿ Qué han dicho en Carolina del Norte?
O. Henry was born in North Carolina.
O. Henry nació en Carolina del Norte.
If you should walk down to the waterfront in the coastal town of Braddock in the state of North Carolina, you'd probably hear a story told about one of the skippers in the fishing fleet that makes this port its home... for this skipper is a woman...
Si Ud. camina por la ribera del pueblo costero de Braddock en Carolina del Norte posiblemente oirá la historia de uno de los capitanes de la flota pesquera de este puerto... porque se trata de una mujer...
Hill country liquor, tidewater cooking, and North Carolina women.
Licor, comida de agua de mar, mujeres de Carolina del Norte.
I'm not just a North Carolina dame!
¡ No soy sólo una mujer de Carolina del Norte!
Bushrod Gentry, I know your kin in North Carolina.
Bushrod Gentry, conozco a tus parientes de Carolina del Norte.
- North Carolina? - Uh-huh.
- ¿ De Carolina del Norte?
Kentucky, Tennessee, Virginia, North Carolina- - I've got my name on one police blotter.
Kentucky, Tennessee, Virginia, Carolina del Norte... tengo mi nombre en un registro de arrestos.
- Asheville, North Carolina.
- En Asheville, Carolina del Norte.
It is Duke University... of Durham, North Carolina.
Es la Universidad Duke... de Durham, Carolina del Norte.
It may surprise you to know that the laws of kinship operate in New York and in North Carolina.
Qu ¡ zá le sorprenda saber que las leyes fam ¡ I ¡ ares func ¡ onan en Nueva York y Carol ¡ na del Norte.
Chief T.K. Dunmore of Camden, North Carolina, is quoted as saying, quote,
El Sheriff TK Dinbar de Camden, Carolina del Norte, ha dicho :
It'll go to, uh... We have two offices, one in Chicago, one in Charlotte, North Carolina.
Tenemos 2 oficinas,... Chicago y Charlotte, North Carolina.
It was the Golden Age in which the great breeding plantations such as the famous North Carolina planter were even quoted on the stock market.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
North Carolina, Georgia, something like that.
Carolina del Norte, Georgia, algo así.
Students of criminology will remember the incidents in Grodno, in Little Russia, in the year'66, and of course there are the Anderson murders in North Carolina, but this case possesses features which are entirely its own.
Los estudiantes de Criminología recordarán los incidentes en Grodno, en pequeña Rusia, en el año 1866, y por supuesto están los asesinatos de los Anderson en Carolina del Norte, pero este caso posee detalles, que son enterament propios.
He died last April, after a car accident in North Carolina.
Murió en abril, en un accidente de coche en Carolina del Norte.
I have some family living on an island off the coast of North Carolina out of the way of killers.
Tengo algún familiar viviendo en una isla cerca de la costa de North Carolina fuera del camino de los asesinos.
I have shot grouse in Scotland and quail in North Carolina.
He cazado en Escocia y en Carolina.
# Tallulah had her training in North Carolina
Tallulah se entrenó en Carolina del Norte.
And they feel that if we - if they give in to a contract here... it will encourage union organization in their home state of North Carolina... and South Carolina.
Y si sienten que si si aquí nos conceden un contrato... incrementará la organización sindical en su casa, el estado de Carolina del Norte... y Carolina del Sur.
# They say in North Carolina #
# Dicen en Carolina del Norte #
They were on their way to North Carolina... in my father's plane.
Iban camino a Carolina del Norte... en el avión de mi padre.
asheville is a mountain resort in North carolina.
Asheville es un centro de montañas en Carolina del Norte,
They all the way from North Carolina and they's the newest things.
Vienen de Carolina del Norte. Son la última novedad.
I votes in Alamance County, North Carolina and I votes in Henning, Tennessee.
¡ Voté en Alamance, Carolina del Norte y en Henning, Tennessee!
- We're leaving tomorrow for North Carolina.
- Nos vamos mañana a Carolina del Norte.
Here at the Agriculture and Technical College of North Carolina we are proud of the graduating class of nineteen hundred and eighteen seven of whose sons have already marched away to heed their country's call.
En la Universidad Agricultural y Técnica de Carolina del Norte estamos orgullosos de los graduados de la clase de 1 91 8 de la que siete de sus hijos han partido para cumplir con la llamada de su país.
I declare by the power vested in me by the state of North Carolina that you all have satisfactorily completed the course of study at this institution.
Declaro, por el poder que me ha sido dado por el estado de Carolina del Norte que han completado satisfactoriamente los estudios en esta institución.
I told you when you were leaving for North Carolina.
Hija, no es tu culpa.
With North Carolina plates... you're driving to Missouri for cigarettes?
¿ De Carolina del Norte a Missouri?
And we got letters from North Carolina, Pennsylvania,
Recibimos cartas de Carolina del Norte, Pennsylvania,
Vehicle's registered to John Chandlis of Shelby, North Carolina.
El dueño del vehículo se llama John Chambliss, de North Carolina.
I went to North Carolina State and met Vern.
Yo fui a Carolina del Norte y conocí a Vern.
When I think of Orville and Wilbur Wright standing on a hill at Kitty Hawk, North Carolina tossing a coin to see which one would take the first airplane flight and then I think of us here today...
Cuando pienso en Orville y Wilbur Wright, en una colina en Kitty Hawk, en Carolina del Norte, echandose a suertes quién seria el primero en pilotar un aeroplano, y después pienso en nosotros aqui, hoy,
VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina
"Esta Noche Spinal Tap" AUDITORIO VANDERMINT Chapel Hill, North Carolina "Seguridad"
1974, penthouse suite, Ramada Inn... Asheville, North Carolina, and he shot at Robert Goulet!
En 1974, en el penthouse, del Ramada Inn Asheville, Carolina del Norte, ¡ y le disparó a Robert Goulet!
This week's medal of valor goes to Frankie Weatherwax... a mechanic from Chapel Hill, North Carolina... who single-handedly stopped an alien attack on a junior high school... by taking over a laser cannon, and turning it on the Visitors.
Ahora la medalla al valor es para Frankie Weatherwax... un mecánico de Carolina del Norte... quien rechazó solo un ataque Visitante a una escuela secundaria... apoderándose de un cañón láser y usándolo contra ellos.
Now, my friends, from Juniper, North Carolina, little PeggyJoanne Gumpling!
Yahora, amigas de Juniper, Carolina del Norte... ¡ la pequeña Peggy Joanne Cumpling!
FORT BRAGG, NORTH CAROLINA, FRIDAY, JULY 19TH - 2.20AM Ah, come on, Nick. You can't see'em from over there.
FORT BRAGG, CAROLINA DEL NORTE, VIERNES, 19 JULIO, 02 : 20
FAYETTEVILLE, NORTH CAROLINA
FAYETTEVILLE, CAROLINA DEL NORTE,
NORTH CAROLINA, FRIDAY, JULY 19TH - 3 : 00AM
CAROLINA DEL NORTE, VIERNES, 19 JULIO, 3 : 00AM
That's chief Dunmore of Camden, North Carolina.
Estas fueron sus palabras.
"the best rice comes from the other side of the ocean, from North-America."
"El mejor arroz procede de Carolina del Norte, en Norteamérica."
The finest rice comes from Carolina in North-America. and it's forbidden to eat salted herring.
El mejor arroz viene de Carolina del Norte y el pescado salado está prohibido.
There are some people up North... who can't wait for South Carolina to secede, so we can all go to war.
Hay gente en el Norte que no puede esperar... ... a que Carolina del Sur se independice, para poder ir a la guerra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]