English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / North africa

North africa Çeviri İspanyolca

545 parallel translation
I will tell why I was sent to North Africa.
Por qué me enviaron al Norte de África.
Gentlemen, I have before me North Africa, from Tripoli to Cairo.
Caballeros esto es África del Norte, de Trípoli a El Cairo.
How many men have you got in North Africa?
¿ Puedo? ¿ Cuántos hombres tiene en África del Norte?
Wherever you may hallow the ground in which you lie, whether beneath the snows of russia, the warm desert sands of north africa, the ancient soil of ravaged china, or in the deep green jungles of guadalcanal,
Quedará santificada la tierra en que yazcáis, Ya sea bajo la nieve rusa, la arena caliente de África del Norte, el suelo inmemorial de una China arrasada, o en las junglas profundas de Guadalcanal.
I JUST GOT IN FROM NORTH AFRICA A FEW WEEKS AGO.
Llegué del norte de África hace unas pocas semanas.
AND HE JUST CAME FROM NORTH AFRICA.
Y acaba de llegar del norte de África.
If you'd had a horse under you in North Africa instead of one of them tanks... you wouldn't have got shot up the way you was and sent home.
Si hubieras montado a caballo en el Norte de África en vez de en tanque no te habrían mandado a casa a tiros.
"This will inform you that your request has been favorably received by the War Office... and permission granted to proceed to North Africa."
"Les informo que la Oficina de Guerra accedió a su petición... y les concede permiso para viajar al norte de África".
- North Africa?
- ¿ Al norte de África?
Now, we, in this convoy, are part of a big invasion force, American as well as British, that is going to French North Africa to remove the enemy from there and then cut Rommel's only line of retreat.
Nosotros vamos a participar en la invasión, en una fuerza Anglo-Americana. Vamos al Norte de África a desalojar al enemigo... y cortar la retirada de Rommel.
Bert the cop was wounded in North Africa, got the Silver Star.
Bert, el policía, cayó herido en África y le concedieron la medalla de plata.
- Back on North Africa.
- A espaldas de Nor Africa.
It had returned recently from North Africa... and had reached the lake so soon... that there was still ice on its surface.
Había regresado recientemente del norte de África y había llegado al lago tan pronto que todavía había hielo en su superficie ".
Mrs Campbell, at this very moment, our troops are fighting in North Africa.
En estos momentos, nuestras tropas luchan en Africa.
What the Germans do, Mr Waggett, is on their own conscience and Todday is not in North Africa. So there's no need to bring the heathens into it.
Eso es problema de su conciencia y Todday no está en Africa.
TO THE MANAGER OF A LITTLE OPERA COMPANY WHO WAS JUST ABOUT TO LEAVE FOR NORTH AFRICA. SHE DIDN'T BELIEVE IN ALL THIS STUDY,
La recomendó al director de una compañía de ópera que partía hacia el Norte de Africa.
I'm the wrestling champion in all North Africa.
Soy un luchador campeon en todo el norte de Africa.
At 11 : 00 on a November night... a British submarine surfaced in the Mediterranean... off the coast of Libya in North Africa... behind the German lines.
A las 11 de una noche de noviembre, un submarino británico salía a la superficie frente a la costa de Libia detrás de las líneas enemigas.
This is the North African desert in June of 1942... and these are British soldiers taken prisoner the night before... by units of the German Afrika Korps.
Estamos en el desierto de África del Norte, en junio de 1942, y éstos son soldados británicos hechos prisioneros por unidades del Afrika Korps alemán.
Already a legend in the desert, he was a fox... who had chased his hunters back and forth across North Africa... about as often as they had chased him... and his tricks and turns had made even the Tommies chuckle... which is scarcely the proper reflex to the enemy in time of war.
Ya era una leyenda en el desierto, un zorro que había hecho correr a sus cazadores por todo el norte de África tantas veces como ellos a él, y cuyas maniobras habían aplaudido los soldados británicos, una reacción no muy apropiada hacia el enemigo en tiempos de guerra.
Penn'38, Phi Beta Kappa, Medical Corps, North Africa, Germany, Korea.
Promoción del 38 en Penn, Phi Beta Kappa,... cuerpo médico en el norte de África, Alemania, Corea.
No, I haven't decided yet whether I should recuperate in the south of France or North Africa.
Aún no he decidido si ir a recuperarme a Francia o al Norte de África.
You see, we've never been to North Africa before.
Verá, nunca antes hemos estado en Africa del Norte.
We loved Spain and Gibraltar, but they say North Africa...
Adoramos España y Gibraltar. Pero dicen Africa del Norte...
And so, on 9th July 1941, began one of the most daring raids of the North African campaign.
Y así, el 9 de julio de 1941, se emprendió una de las incursiones más audaces de la campaña de África del Norte.
Three hours ago, we began the invasion of North Africa.
Hace tres horas, se inició la invasión del norte de África.
Carrying extra fuel instead of weapons, they maintained contact with North Africa, the US and especially England.
Al llevar combustible extra en vez de armas mantuvieron el contacto con África, los EE. UU. E Inglaterra.
He is alleged to have predicted that Eurasian forces would launch attack in North Africa.
Había predicho que Eurasia atacaría el Norte de África.
There's now no possible doubt, he said, that it will take place in North Africa.
No cabe ninguna duda, dijo, que será en el Norte de África.
We face a landing U.S. forces and British in North Africa, perhaps even in France, whose dimensions we can not imagine.
Nos enfrentamos ante un desembarco de las fuerzas norteamericanas e inglesas en el norte de África, quizás incluso en Francia, cuyas dimensiones no nos podemos imaginar.
, no, sir, I wouldn't say that, not if you like being away from home all the time, temporary duty in England, North Africa, Japan, maintenance of weekends, working all night.
, no quería decir eso, no si te gusta permanecer lejos de casa todo el tiempo, temporalmente en Inglaterra, Norte de África, Japón, durante los fines de semana, trabajando todas las noches.
This being our fourth day at sea, it is now permissible... to report our destination as being French North Africa, which we will reach in approximately five more days.
Siendo el cuarto día en el mar, ya podemos... reportar que nuestro destino es África del Norte francesa... adonde llegaremos aproximadamente dentro de cinco días.
U.S. Marines had clawed their way onto Guadalcanal... and American soldiers were settling in North Africa... before that ship was ready for sea late in 1943.
Los infantes de marina habían hecho pie en Guadalcanal... y soldados estadounidenses ocupaban el Norte de Africa... antes que ese barco estuviera listo a zarpar a fines de 1943.
Maybe I should have taken more leave after Guadalcanal... or after that fouled-up mess in North Africa.
Debería haber tomado más licencia después de Guadalcanal. O después del desastre en el norte de Africa.
And he knows that you served in north Africa in an army field hospital.
Sabe que serviste en África del Norte en un hospital militar.
Here we are, all along the North African coast, except for Tunisia... and here's Jerry opposite from the Pyrenees to Greece.
Aquí estamos nosotros, por toda la costa de África salvo Túnez... y aquí están los alemanes, desde los Pirineos hasta Grecia.
Kidnapped and taken to North Africa.
Secuestrarlo y llevarlo al norte de África.
Members of the Foreign Legion imported from North Africa fought valiantly under the French flag, but the ammunition pipeline from Moscow could not be found.
Miembros de la Legión Extranjera venidos del norte de África lucharon valientemente bajo la bandera francesa, pero no se podía localizar la ruta de municiones provinientes de Moscú.
Italy last year. And North Africa the year before.
en África del Norte el anterior.
Last time I heard North Africa.
La última noticia es que estaba en África.
The New Zealanders go to North Africa the North Americans come to New Zealand.
Los de Nueva Zelanda están en África y los de África en Nueva Zelanda.
At the shop today, they said our troops are farther west then that in North Africa. - Oh, where?
En la tienda decían hoy que nuestras tropas han avanzado en el norte de África.
North Africa, then in the Legion
Africa del Norte, luego en la Legión Extranjera
Well, I was hoping he'd get special leave, but when I heard he was in North Africa, I knew there wasn't much hope.
Siempre esperé un permiso especial. Pero cuando supe que estaba en África, perdí la esperanza.
They shipped in oranges from North Africa, eggs from Sweden, steaks from Argentina.
Las naranjas eran del norte de Africa, los huevos de Suiza, la carne de Argentina.
Northern Africa, Europe as far east as the Urals... then the New World, to the north, to the south... west to the Pacific, over the Pacific to China and the Indies... will our empire spread.
Por el norte de África, al este de Europa hasta los Urales, luego al Nuevo Mundo, al norte y al sur, al oeste del Pacífico, por el Pacífico hasta China y las Indias... se extenderá nuestro imperio.
For you are the partners of our American boys who are shedding their blood... on the stormy waters of the North Atlantic, the desert wastes of Africa... the rocky crags of the Aleutians, the steaming jungles of the South Pacific.
Son los socios de los soldados estadounidenses... que derraman su sangre en el embravecido Atlántico Norte... en la desierta inmensidad de África, en las rocosas Aleutianas... en las tórridas junglas del Pacífico Sur.
"Flash, the freighter, Star of Capetown, " was sunk today off the north coast of Africa by a mysterious explosion.
Atención, el carguero Estrella de Ciudad del Cabo... fue hundido hoy en la costa del Norte de África... a causa de una misteriosa explosión.
Stretching north and south of the equator in West Africa are vast areas of dense forests and swamp lands yet unexplored by white man.
El territorio al norte y al sur de el Ecuador en África de Oeste... son áreas enormes de bosques densos y tierras de pantanos... aún inexploradas por el hombre blanco.
On the top of the rock. I looked across the straits to North Africa.
Miré a través del estrecho hacia el norte de Africa
- And Intelligence has reports now that 1 and 3 fell over Africa Number 5 around the North Pole, and 9 and 10 along the Andes.
- Y hay informes de que el 1 y el 3 cayeron en África el 5 cerca del Polo Norte, y el 9 y el 10 en los Andes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]