Petty theft Çeviri İspanyolca
212 parallel translation
Vagrancy, petty theft, resisting police breaking and entering and holdup.
Vagabundeo, hurto, resistencia a la policía, fractura, intimidación.
I have followed him for 15 years from his first petty theft up through forgery, blackmail and burglary.
Lo he seguido durante 15 años, desde su primer hurto hasta falsificación, extorsión y allanamiento.
'Some are content with pilfering and petty theft.
Algunos, se conforman con pequeños robos.
Petty theft, fraud, three months in prison, tubercular...
Hurto, fraude, tres meses en la cárcel, tubérculo...
This petty theft of the necklace threatens the entire case!
Por el banal robo de un collar nos arriesgamos a comprometerlo todo.
In Germany during the last war, it was noticed that, with people who'd suffered personal loss or deprivation, even amongst the so-called decent middle class, there was a tendency to develop indifference towards the law and to indulge in looting, black market and petty theft.
En Alemania, durante la última guerra, se vio que, entre la gente que había sufrido pérdidas personales o privaciones, incluso entre la llamada decente clase media, había una tendencia a desarrollar indiferencia hacia la ley y a entregarse al saqueo, el mercado negro y los robos domésticos
Well, there's been a lot of petty theft going on in this neighborhood.
Ha habido muchos hurtos por aquí.
His petty theft removed the rose tint from Julia's eyes.
Sus raterías finalmente abrieron los ojos a Julia.
One petty theft... 2 hold-ups, 3 burglaries, 4 robberies... 5 murders... won't stop the bourgeoisie from exploiting us.
Un tirón... dos cajas, tres robos a mano armada... cuatro atracos, cinco asesinatos... no será lo que impida que la burguesía siga con su explotación.
Taking all circumstances into account, the Court founds that here accused Antic Petar, made five crimes of petty theft, Article 249 of criminal code, and for another 18 of which there were no physical evidence.
Teniendo en cuenta todas las circunstancias, encontramos al acusado aquí presente, Antic Petar, culpable de cinco hurtos menores, del art. 249 del código penal, y de otros 18 de los que no ha habido pruebas físicas.
Nobody accuses me of petty theft.
Nadie me acusa de robo menor.
Beginning with petty theft,
Comenzo con pequeños robos.
Then you might find yourself in criminal court on a petty theft charge.
Puede que vaya al juzgado acusado de hurto menor.
Petty theft, grand larceny.
Porque cometí un gran asalto.
Well, she says the Colonel has as good as accused Hawes of petty theft.
Dijo que el coronel acusó a Hawes de hurto.
there were no security cameras at the crime scene, but ms.Maroney had multiple arrests for petty theft and shoplifting.
No había cámaras de seguridad en la escena del crimen, pero la señora Maroney... tenía múltiples arrestos por robos pequeños y hurto en tiendas.
He's got a history of running away, surviving on petty theft.
Ha estado huyendo y se ha mantenido con lo que roba.
- The people in this county have been blaming every transgression, mutilation and petty theft for the last 15 years on some character that nobody has ever seen before.
La gente de Cicely culpa de cada robo e incidente de los últimos 15 años a una criatura que nadie ha visto.
You don't think that's a little extreme for petty theft?
No crees que es un poco extremista por un pequeño robo.
Quark has reason to feel guilty, but he usually doesn't resort to petty theft to fleece his clients.
Quark tiene motivos para sentirse culpable pero no suele recurrir a raterías para desplumar a sus clientes.
I'll miss the aggravation, the petty theft...
Extrañaré el fastidio, los pequeños hurtos...
I picked him up six months ago on petty theft.
Le detuve hace seis meses por un robo menor.
First at age ten. Petty theft.
La primera con diez años.
He has been charged three times with petty theft, twice for disorderly conduct and several dozen times with trespassing.
Sí, capitán. Ha sido inculpado tres veces por hurto, dos por conducta indebida y varias veces por allanamiento.
It's only petty theft and so forth, but I can't help feeling that if I had been part of his life then he wouldn't be so troubled now.
Solo raterías y cosas así, pero no puedo evitar pensar que si yo hubiera estado en su vida, ahora no andaría metido en problemas.
- But it still boils down to petty theft.
No es más que un miserable robo.
He's too stupid to make a living, so he resorts to petty theft.
Roba porque es demasiado tonto como para ganarse la vida.
Fighting, smoking, cutting class, petty theft.
Peleas, fuma, se salta las clases, roba.
Fraud, petty theft, aggravated assault.
Fraude, hurto, agresión con daños físicos.
We support rigged games, petty theft, con jobs pickpocketing, black marketeering and barter but nothing violent.
Respaldamos juegos arreglados hurtos menores, estafa, ratería pero nada violento.
Prostitution, soliciting, petty theft.
Prostitución, agresión sexual, hurtos...
That's petty theft.
Eso es un delito menor.
Arrested for vandalism... petty theft, drugs, the whole bit.
Arrestada por vandalismo... Hurto menor, drogas, todo el asunto.
I'm sick of these petty theft
estoy harto de estos pequeños robos
Petty theft, grand theft, theft, theft, theft.
Ladronzuela, hurto mayor, robo, hurto, robo.
Petty theft, check fraud.
Tom Sheridan, buscado en Beacham. Robo menor.
Petty theft, vagrancy.
Hurto, vagancia.
Property line disputes, petty theft, one assault.
Disputas por la línea de propiedad, pequeño robo, un asalto.
More conversation and somewhat less petty theft and getting hit with pool cues
Más conversación. menos robos y golpes con tacos de pool.
More conversation and less petty theft and getting hit with pool cues.
Más conversación. menos robos y golpes con tacos de pool.
You know, petty theft, street crimes mostly.
Ya sabe, robos menores, delitos callejeros principalmente.
Conspiracy, racketeering, evidence tampering... fraud, theft, grand theft, petty theft...
Conspiración, crimen organizado, fraude, robo, hurto mayor, hurto...
It's petty theft list.
Es un crimen insignificante.
- I mean, petty theft -
- Digo, robo pequeño...
Well, he's a personable young man, who filches a bit here and there, sorts of petty theft, so he can dress well and take a girl about and then, suddenly, he goes off, with a revolver, holds up a room full of people and shoots at someone.
Bueno, él es un joven afable, que roba un poco por aquí y por allá, hurto, para vestir bien y llevar a pasear a una chica cuando, de repente, sale con un revólver, y detiene a varias gentes en un cuarto y le dispara a uno.
Busts for petty theft.
Arrestado por un robo insignificante.
He spent time in juvenile detention for attempted murder, was released at age 21, and then subsequently arrested for, and this is in order, armed robbery, petty theft, burglary, narcotics sales, and rape.
Estuvo en un centro de detención de menores por intento de homicidio fue liberado al cumplir los 21 años y luego, fue arrestado por... en este orden robo con armas, hurto robo, venta de drogas y violación pero no hay ninguna otra queja por agresión sexual en este expediente.
Possession, assault, petty theft, and burglary.
Cargos de posesión, agresión, hurto y robo. ¿ Agresiones sexuales no?
Took to petty theft to finance a worsening drug habit.
Empezó por un pequeño robo para financiar su hábito por las drogas.
We're talking about a few incidents of petty theft.
Algunos hurtos menores.
Auto theft, petty larceny.
Robo de coches y delitos menores.