Philipe Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Philippe. Do you like it?
Philipe. ¿ Te gusta?
Philippe...
Philipe...
It happens to be Judge Philippe Forrestier.
Resulta que es el juez Philipe Forrestier.
What are you going to do about your friend Simone and Philippe Forrestier?
¿ Qué vas a hacer al respecto de tu amiga Simone y Philipe Forrestier?
My dear Philippe!
Mi querido Philipe.
"I know you can make Philippe understand."
"Sé que puede hacer entrar en razón a Philipe".
- Oh. Well, what about Philippe?
¿ Y Philipe?
Philippe.
Philipe.
Philippe, huh?
¿ Philipe?
Aren't we doing a Philipe Watch ad?
¿ No estamos haciendo el anuncio de Philipe Watch?
You can take away everything, but you can't take my Philipe Watch.
Quitadme todo, pero no me quitéis mi Philipe Watch.
Without my Philipe watch, I'd feel completely naked.
Sin mi Philipe Watch, me sentiría desnuda.
Henri De Faylac, son of the lawyer Philipe De Faylac.
Henry De Faylac, hijo del... abogado Philipe De Faylac.
You've got to give me another three hundred. And then from 7 tonight, you'll never hear about Philip again.
No, otras 300 libras y no oirás hablar más de tu amigo Philipe.
Gérard Philipe.
Gérard Philipe.
Philipe, plus lentement!
Phillipe, despacio.
And look : the royal seal of King Philip.
Y mira : el sello real del rey Philipe.
He has already intimated that King Philip is bent on war.
Él ya ha insinuado que el rey Philipe está empeñado en ir a la guerra.
Gérard Philipe, the star of Fanfan the Black Tulip.
Gérard Philipe, la estrella de Fanfan la Tulipe Noir.
You didn't finish your run, Philipe. Why?
No terminaste tu ronda, Philipe ¿ Por qué?
You know, Philipe, even champions retire.
Sabes, Philipe, incluso los campeones se retiran.
It's not yours anymore, Philipe.
Ya no es tuya, Philipe.
Still here, Philipe?
¿ Aún aquí, Philipe?
Is it Philipe?
¿ Es por Philipe?
It's Philipe.
Es Philipe.
Gérard Philipe...
Gérard Philipe...
They're hand rolled in Havana, and shipped to my dealer Philippe, special.
Se los envían de la Habana a mi proveedor Philipe.
This is Anne and Gerard Philipe.
Esta es Anne y Gérard Philipe.
This photograph of Gerard Philipe stands 5 meters high.
Esta fotografía de Gérard Philipe tiene 5 metros de altura.
Begonias for Gerard Philipe, gone.
Begonias para Gérard Philipe, ausente.
All the girls loved Gerard Philipe.
Todas las muchachas amaban a Gérard Philipe.
It's a Philipe Perrot.
Esto es un Philipe Perrot.
The first one is a Patek Phillipe watch.
El primero es un reloj Patek Philipe.
Merci, Philipe.
Gracias, Philipe.
Philipe.
Philipe.
Michel Philipe has studied the bones of Chauvet Cave.
Michel Philippe ha estudiado los huesos de la cueva Chauvet.
Go on. Go on, fill in.
Ven aquí, vamos, Philipe...
350, Philipe Lens, January 6 years Belgium, present a variation La fille mal gardée.
350, Philipe Lens, 16 años, de Bélgica, presentará una variación de La fille mal gardée.
Philippe's your closest friend.
Philipe es tu mejor amigo.
His name is Philipe Nardeen.
Su nombre es Philipe Nardeen.
Is that Lola with Philipe Nardeen?
¿ Esa es Lola con Philipe Nardeen?
Then you might be wasting your time on Philipe Nardeen.
Entonces deberías estar pasando tu tiempo con Philipe Nardeen.
By suggesting Philipe Nardeen as a suitor?
¿ Por sugerirle a Philip Nardeen como pretendiente?
You have to marry Philipe Nardeen.
Tienes que casarte con Philipe Nardeen.
If Philipe Nardeen asks you to marry him, you will accept.
Si Philipe Nardeen te pide que te cases con él, aceptarás.
Don't marry Philipe Nardeen.
No te cases con Philipe Nardeen.
Je m'appelle Philippe.
Yo me llamo Philipe.
Do you have everything you need, Philipe?
¿ Tienes todo lo que necesitas, Philipe?
His name is Philipe Del La Haye of Jersey.
Se llama Philipe del La Haye. De Jersey.
Philipe.
Phillipe.
Leave me alone.
Philipe, por favor déjame sola.