English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / Princeton

Princeton Çeviri İspanyolca

1,227 parallel translation
I did not go to the fucking Princeton, to die at the hands of an idiot, delinquent who believes I wanted to cheat on a deal!
No fui a la jodida Princeton, para morir a manos de un cretino, delincuente, que cree que lo quise engañar en un trato!
I taught at Princeton for two and a half years.
Enseñé en Princeton durante 2 años.
Attended Episcopal School, D.C., B.A., Harvard, Ph.D., Princeton.
Atendió Escuela Episcopal en Washington y Harvard. Doctorado en Princeton.
I was just... I was remembering when I moved these plates from Princeton.
Estaba acordándome de cuando traje estos platos desde Princeton.
I heard he got a scholarship to Princeton, but he's going to Europe first to model.
Irá a Princeton becado ;
Anyhow, there was a restraining order, got kind of ugly, and after Princeton, I just decided be cautious.
Un tipo horripilante que... Como sea, lo detuvieron, la cosa se puso fea y después de Princeton decidí tener cuidado cambiarme de nombre y dejar todo eso atrás.
Mm-hmm. Woogie! How many times did I tell you this at Princeton?
Woogie. ¿ Cuántas veces te lo dije en Princeton?
I've been hearing good things about you, David.
Escuche buenas cosas de tí David. Irás a Princeton.
Princeton undergrad, Harvard Medical School, with Johns Hopkins postdoc,
Estudió en Princeton, la Facultad de Medicina de Harvard, Johns Hopkins.
Princeton University, the same college as Brooke Shields.
Universidad de Princeton, como Brooke Shields.
So, Fu, you got into Princeton.
Si, Sr. Dunphy, Jane Weston fue aceptada.
Proof ain't gonna matter when your head's cracked open on the sidewalk down there. Dunphy.
Entonces entraste a Princeton.
- You were at Princeton.
- Estabas en Princeton.
- We were at Princeton together.
- Estuvimos juntos en Princeton.
Princeton's like a fog.
Princeton es como una neblina.
'I bumped into an old friend from Princeton. 'A fellow called Tom Ripley.'
Me tropecé con un viejo amigo de Princeton un tipo llamado Tom Ripley.
Did I know you at Princeton, Tom?
¿ Te conocí en Princeton, Tom?
Most of the thugs at Princeton had tasted everything and had no taste.
La mayoría de los idiotas de Princeton lo han probado todo, y no tienen gusto.
- Did you know that at Princeton... Dickie Greenleaf half-killed a boy?
- ¿ Sabías que en Princeton Dickie Greenleaf casi mata a un chico?
Nor did they think to check on whether a Thomas Ripley... had ever been a student at Princeton University.
Ni tampoco se les ocurrió comprobar si algún Thomas Ripley había estudiado alguna vez en la Universidad de Princeton.
She'll attend Princeton this fall.
Este otoño entra a Princeton.
There ´ s a lab at Princeton.
Hay un laboratorio en Princeton.
Princeton, actually.
Princeton.
The guys they send me... don't know the difference between a Princeton and a bowl cut.
Los que me mandan... no conocen la diferencia entre un corte y otro.
Princeton — do we think for a second these contributions won't tilt these findings or steer them?
Princeton- - ¿ No creen que esas donaciones sesgarán los hallazgos... o a dirigirlos?
Do we truly want our universities — the breeding grounds for tomorrow's leaders, innovators, visionaries — do we truly want them climbing into bed with the oil companies?
Berkeley, Princeton, y ahora Stanford. Realmente queremos que nuestras universidades... los campos de crianza de los lideres, innovadores y visionarios del mañana...
He's handsome and he went to Princeton.
- Es muy guapo.
I'M SORRY TO SAY, YOU'RE NOT PRINCETON MATERIAL, DUMB-ASS.
lamento decir que no estás capacitado para ser de Princeton, Idiota!
It's Princeton.
Es Princeton.
Come on, Princeton, we got two.
A ver, Princeton, tenemos dwindle y dwarf.
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.
Harrison fue a Walnut Park, Princeton y se graduó en leyes en Harvard.
Princeton too.
También Princeton.
Kips Bay, Princeton.
Kips Bay, Princeton.
Finishing out the field is Cornell in lane three in the white and red... Princeton Tigers in lane four in the orangejerseys... and Dartmouth in the green in lane five.
Finalmente, en el 3, de rojo y blanco está Cornell... en el 4, Princeton, de naranja y por el 5 Dartmouth, de verde.
What you're gonna do now is you're going back to Putnam immediately. You will complete your obligation there.
Tu volverás a Putnam inmediatamente.... y en tres semanas, comenzarás en Princeton.
We should have another talk with Coach Carile of Princeton.
Debemos tener otra platica Con Entrenador Carile de Princeton.
You get junk mail from Princeton University?
¿ Correo basura de Princeton?
Plan C involve the assist that you've been secretly putting through Princeton.
Le plan C implica revelar, que usted ha sido puesto en secreto por Princeton.
Harvar yale, princeton.
Harvard, Yale, Princeton.
Were you the secretary of the Princeton Gilbert and Sullivan Society?
¿ Fuiste secretario de la sociedad Gilbert y Sullivan en Princeton por 2 años?
Jimbo, that's my Princey Award!
Jimbo, ése es mi premio de Princeton.
- Which one? Yale, Harvard, Princeton?
- ¿ De Yale, Harvard, Princeton?
Princeton.
En Princeton.
I graduated first in my class from Princeton.
Me gradue primero en mi clase de Princeton.
PRINCETON UNIVERSITY - SEPTEMBER 1947
UNIVERSIDAD DE PRINCETON SEPTIEMBRE DE 1947
Welcome to Princeton, gentlemen.
Bienvenidos a Princeton, caballeros.
They have been best friends since Princeton.
Han sido buenos amigos desde Princeton.
I phoned Princeton.
He llamado a Princeton.
PRINCETON UNIVERSITY - 1 YEAR LATER
UNIVERSIDAD DE PRINCETON UN AÑO MÁS TARDE
Now they're privatizing university research — Berkeley, Princeton, now Stanford.
Ahora están privatizando la investigación universitaria...
- And in three week's time, you will start at Princeton. - Dad, why?
Papá, por qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]