Secret service Çeviri İspanyolca
2,347 parallel translation
As you can clearly see, two secret service agents being taken away from their positions at the back of Kennedy's vehicle just moments before the assassination.
Como se puede ver claramente, dos agentes del servicio secreto están quitando de sus cargos en la parte posterior del vehículo de Kennedy sólo momentos antes del asesinato.
An embarrassment so great, he says, that Prince Phillip commissioned British Secret Service to kill the couple.
Una vergüenza tan grande, dice, que el Príncipe Felipe encargado del Servicio Secreto Británico para matar a la pareja.
He failed to check in or out with the Secret Service on many other occasions, coming and going as he pleased.
Él no pudo hacer el check in, o con el Servicio Secreto en muchas otras ocasiones, yendo y viniendo a su antojo.
Notify the Secret Service on Matveyev's detail.
Le notificaré al Servicio Secreto los detalles de Matveyev.
And those are Secret Service agents, not CIA.
Y aquellos son agentes del Servicio Secreto, no son de la CIA.
No, sir. Only Secret Service possess firearms in the president's vicinity.
No, Sr. Sólo el servicio secreto porta armas de fuego cerca del Presidente.
Agent Zoil, Secret Service.
Zoil agente, el Servicio Secreto.
My name is Agent Zoil, Secret Service.
Mi nombre es agente Zoil, el Servicio Secreto.
So is Wilma, she says she's in the Secret Service, except I told her that's the worst possible way of keeping a secret.
Así es Wilma, ella dice que está en el Servicio Secreto, sin que yo le dije que eso es la peor manera posible de guardar un secreto.
Mycroft... care of Her Majesty's Secret Service.
Mycroft al frente del Servicio Secreto de Su Majestad.
The Secret Service is moving the president underground.
El Servicio Secreto pasó al presidente bajo tierra.
- Are you in the Secret Service, mister?
- ¿ Está en el servicio secreto, señor?
Ex-Serbian Secret Service.
Ex agente del servicio secreto serbio.
A Secret Service agent from my gym.
Un agente del Servicio Secreto de mi gimnasio.
Tucker, you're an agent working for Her Majesty's Secret Service.
Trabajas para el Servicio Secreto de su Majestad.
A secret Secret Service?
¿ Un servicio secreto, secreto?
A secret secret secret service called Armitage?
¿ Un servicio secreto secreto llamado Armitage?
I've arranged for Secret Service.
He preparado un servicio secreto.
- Whoa! - Oh my God. Hey, how'd you get past the secret service there, fella?
Dios mío. ¿ Cómo pasaste el servicio secreto, amigo?
This is special agent Keenlan of the United States Secret Service.
Él es el agente especial Keenlan del Servicio Secreto de los Estados Unidos.
United States Secret Service.
Servicio secreto de los EEUU.
Actually, it's mostly for the Secret Service.
En realidad, es sobre todo para el servicio secreto.
The FBI asked us to scan it and send digital copies - to the Secret Service and the FRB.
El FBI nos pidió que lo escaneásemos y enviásemos copias al servicio secreto y al banco de la reserva federal.
I scanned the bills, sent the files to the Secret Service and FRB, just as our dear friends at the Feeb requested.
Escaneé los billetes y envié los archivos al servicio secreto y a la reserva federal tal y como pidieron nuestros queridos amigos del FBI.
- Why? Because Tim already sent a digital scan of the bill to the Secret Service and the Federal Reserve. So, when those guys come looking for it, it wouldn't match the one that he scanned.
Porque Tim ya había enviado una copia escaneada del billete al servicio secreto y a la reserva federal, así que cuando esos tíos viniesen a buscarlo no coincidiría con el que él escaneó.
Secret Service is here.
El servicio secreto está aquí.
Our friends from the Secret Service in Cincinnati would like a word with you.
Nuestros amigos del servicio secreto de Cincinnati quieren hablar contigo.
What was that stuff about the Secret Service?
¿ Qué era aquello del servicio secreto? Todo está bien.
Secret Service have radio transmitters that do that on their rearview mirrors.
El Servicio Secreto tiene transmisores en los retrovisores que lo hacen.
Addons Pakistan Secret Service
Servicio Secreto de Pakistán
U.S. Marines and Secret Service agents from both countries stand guard.
algunos Marines de Estados Unidos y agentes del Servicio Secreto de ambos países estén vigilando.
After referencing the Secret Service ink and paper libraries, that is where Leona Phelps stashed her Italian-made, leather embossed, one-of-a-kind bookkeeping ledger.
Después de buscar el papel y tinta en las librerías del Servicio Secreto es allí donde Leona Phelps atesoraba su libro de contabilidad hecho en Italia, modelo exclusivo y forrado en cuero.
West Bureau was the Emperor's secret service It was responsible for gathering intelligence
La Oficina de Occidente era el servicio secreto del Emperador, responsable del servicio de inteligencia
The French Secret Service stopped getting intelligence briefings from Boorman in early 2010.
Los Servicios Secretos franceses dejaron de recibir informes de Boorman a comienzos del 2010.
Seven years in the Ligerian Secret Service.
Siete años en el servicio secreto de Ligeria.
I can check with the Secret Service office if you'd like.
Puedo contactar A la Oficina del Servicio Secreto si ud quiere.
No, the Secret Service chased them away.
El Servicio Secreto los ahuyentó.
Bobby, she has the Secret Service.
Bobby, tiene al Servicio Secreto.
Get ahold of Serrano in the Treasury Department and Kavanagh in Secret Service.
Poneros en contacto con Serrano en el Departamento del Tesoro y Kavanagh en el Servicio Secreto.
I want you to get ahold of the Secret Service.
Quiero que te pongas en contacto con el Servicio Secreto.
Ex-Dutch secret service.
Ex servicio secreto holandés.
The Secret Service told me to leave for my own safety, but I said,
El Servicio Secreto me dijo que me fuera por mi propia seguridad, pero les dije,
Me and 400 other secret service agents.
Yo y otros 400 agentes secretos.
Agent Pete Lattimer, Secret Service.
Agente Pete Lattimer, Servicio Secreto. Agente Jinks, ATF.
Irina? d It's a matter of moments before my secret service detail arrives.
¿ Irina? Es cosa de momentos antes que lleguen los detalles de mi servicio secreto.
Once inside, I'll need to create a small diversion for the secret service.
Una vez dentro, necesitaré crear una pequeña diversión para el servicio secreto.
Must be Secret Service.
Debe ser el Servicio Secreto.
Is "they" the Secret Service?
¿ "Vendrán"?
Secret Service?
¿ El servicio secreto?
Secret Service?
¿ Servicio secreto?
Secret bloody Service.
Maldito Servicio Secreto.
service 137
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33
services 23
secret 238
secrets 112
secretary 332
secretive 39
secretly 79
secret mission 16
secrets and lies 25
secretary of state 33